Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 3:30 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 با کسی ‌که به تو بدی نکرده است، بی‌سبب دشمنی منما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 با کسی که به تو بدی نکرده، بی‌سبب جدال مکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 باکسیکه به تو بدی نکرده است، بیسبب مخاصمه منما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 با کسی که به تو بدی نکرده است بی‌جهت دعوا نکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 با کسی‌که به تو بدی نکرده است، بی‌سبب جدل مکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 با کسی‌ که به تو بدی نکرده است، بی‌سبب جدل نکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 3:30
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اِدوم را به یقین شکست دادی و دلت تو را مغرور ساخته است. پس به همین فخر کن و در خانه خود بمان! برای چه بلا را برای خود می‌آوری تا خودت و یهودا به همراهت بیفتید؟»


ابتدای نزاع مثل رخنه کردن آب است؛ پس نزاع را ترک کن قبل از آنکه به مجادله برسد.


لبهای احمق به نزاع داخل می‌شود و دهانش به استقبال کتک می‌شتابد.


کسی ‌که در نزاع دیگران دخالت می‌کند، مثل کسی است ک گوش‌های سگی ولگرد را بگیرد.


مرد تندخو نزاع برمی‌انگیزاند و شخص کج‌خلق در تقصیر می‌افزاید.


اما خادم خداوند نباید نزاع کند، بلکه با همه کس ملایم و راغب به تعلیم و صبور در مشقت باشد


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ