Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 3:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 از لعل‌ها گرانبهاتر است و تمامی نفایس تو با آن برابری نتواند کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 از یاقوت گرانبهاتر است، و هیچ‌یک از نفایس تو با آن برابری نتواند کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 ازلعلها گرانبهاتر است و جمیع نفایس تو با آن برابری نتواند کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 ارزش حکمت از جواهرات بیشتر است و آن را نمی‌توان با هیچ گنجی مقایسه کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 حکمت از جواهرات گرانبهاتر و از هرچه آرزو کنی باارزشتر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 حکمت از جواهرات گران‌بهاتر است و با هرچه آرزو کنی قابل‌ مقایسه نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 3:15
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از مرجان و بلور سخن نتوان گفت؛ قیمت حکمت از لعل گرانتر است.


چونکه رحمت تو از حیات نیکوتر است. پس لبهای من تو را سپاس خواهد خواند.


طلا هست و لعلها بسیار، امّا لبهای معرفت جواهر گرانبها است.


زن صالحه را کیست که پیدا تواند کرد؟ قیمت او از لعلها گرانتر است.


رهنمود مرا قبول کنید و نه نقره را، و معرفت را بیشتر از طلای خالص.


زیرا که حکمت از لعلها بهتر است و همه نفایس را به او برابر نتوان کرد.


حکمت مثل میراث نیکو است، امتیازی به جهت بینندگان آفتاب.


زیرا یقین می‌دانم که دردهای زمان حاضر نسبت به آن جلالی که در ما آشکار خواهد شد، هیچ است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ