امثال 25:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 زیرا اخگرها بر سرش خواهی انباشت و خداوند تو را پاداش خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 چه اینگونه، اخگرها بر سرش خواهی انباشت، و خداوند پاداشَت خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version22 زیرا اخگرها بر سرش خواهی انباشت، وخداوند تو را پاداش خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 با این عملت، اخگرهای شرم بر سرش خواهی انباشت، و خداوند به تو پاداش خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 این کار تو او را شرمنده میسازد و خداوند به تو پاداش میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 این کار تو او را شرمنده میسازد و خداوند به تو پاداش میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
و آنانی که اسم ایشان گفته شد برخاسته، اسیران را گرفتند و همه برهنگان ایشان را از غنیمت پوشانیده، آراسته ساختند و کفش به پای ایشان کرده، ایشان را خورانیدند و نوشانیدند و عطرآگین کرده، تمامی ضعیفان را بر الاغها سوار نموده، ایشان را به اَریحا که شهر نخل باشد، نزد برادرانشان رسانیده، خود به سامره برگشتند.