Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 23:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 نان مرد خسیس را مخور و به جهت خوراک‌های لذیذ او حریص مباش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 از سفرۀ مرد خسیس مخور، و مشتاق خوراک لذیذ او مباش؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 نان مرد تنگ نظر را مخور، و به جهت خوراکهای لطیف او حریص مباش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 از سفرهٔ آدم خسیس غذا نخور و برای غذاهای لذیذ او حریص نباش،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 از سفرهٔ شخص خسیس غذا نخور و برای خوراکهای لذیذ او حریص نباش،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 از سفرۀ شخص خسیس غذا نخور و برای خوراک‌های لذیذ او حریص نباش،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 23:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دل مرا به بدی مایل مگردان تا مرتکب کارهای زشت با مردمان بدکار نشوم و از چیزهای لذیذ ایشان نخورم.


شخص گشاده‌دست مبارک خواهد بود، زیرا که از نان خود به فقرا می‌دهد.


به خوراکهای لذیذ او مشتاق مباش، زیرا که غذای فریبنده است.


مرد خسیس در‌ پی دولت می‌شتابد و نمی‌داند که تنگدستی او را درخواهد یافت.


آیا مرا جایز نیست که از مال خود آنچه خواهم بکنم؟ مگر چشم تو بد است از آن رو که من نیکو هستم؟'


و طمع و بدخواهی و مکر و شهوت‌پرستی و چشم بد و کفر و غرور و جهالت.


و دقت کن مبادا در دل تو فکر زشت باشد و بگويي: ”سال هفتم يعنی سال رهایی از بدهی نزديک است“ و چشم تو بر برادر فقير خود بد شده، چيزی به او ندهی و او از تو نزد خداوند فرياد برآورد و این برايت گناه باشد.


و زنی که در بیشترین ناز و نعمت در میان شما زیسته است، همان که از فرط ناز و نعمت حتی از نهادنِ کفِ پای خود بر زمین اِکراه داشت، از شوهر هم‌آغوش خود و پسر و دخترش مضایقه خواهد داشت،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ