Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 23:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 دل تو بر گناهکاران حسد نبرد، امّا به جهت ترس خداوند تمامی روز غیور باش،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 دلت بر گنهکاران حسد مبَرد، بلکه همۀ روز برای ترس خداوند غیور باش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 دل تو به جهت گناهکاران غیور نباشد، امابه جهت ترس خداوند تمامی روز غیور باش،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 به گناهکاران حسادت نورز، بلکه اشتیاق تو اطاعت از خداوند باشد؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 به شریران حسادت نورز، بلکه آرزوی تو اطاعت از خداوند باشد؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 به شریران حسادت نورز، بلکه ترس خداوند آرزوی همیشگی تو باشد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 23:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ترس خداوند ابتدای حکمت است. همه عاملین آنها را خردمندی نیکو است. حمد او پایدار است تا به ابد.


اموال اندک با ترس خداوند بهتر است از گنج عظیم با اضطراب.


بر مردان شریر حسد مبر و آرزو مدار تا با ایشان معاشرت نمایی،


خود را به خاطر بدکاران رنجیده مساز و بر شریران حسد مبر،


‌ای پسر من، از خداوند و پادشاه بترس و با آنان که جز این می‌کنند، معاشرت منما،


خوشا به حال کسی ‌که دائم می‌ترسد، امّا هر که دل خود را سخت سازد، به بلا گرفتار خواهد شد.


بر مرد ظالم حسد مبر و هیچ کدام از راه‌هایش را انتخاب مکن.


مگذار که دهانت بدن تو را خطاکار سازد و در حضور پیام آور مگو که ”این نذر به سهو شده است.“ چرا خدا به خاطر سخن تو غضبناک شده، عمل دستهایت را باطل سازد؟


زیرا که این از زیادی خوابها و چیزهای پوچ و زیادی سخنان است؛ لیکن تو از خدا بترس.


آنگاه کلیسا در تمامی یهودیه و جلیل و سامِره آرامی یافتند و بنا می‌شدند و در ترس خداوند و به تسلّی روح‌القدس رفتار کرده، همی افزودند.


پس‌ ای عزیزان، چون این وعده‌ها را داریم، خود را از هر نجاست جسم و روح تمیز بسازیم و قدوسیت را در خداترسی به‌ کمال رسانیم.


و چون او را پدر می‌خوانید که بدون ظاهربینی مطابق کارهای هر کس داوری می‌نماید، پس هنگام غربت خود را با ترس صرف نمایید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ