امثال 22:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 هر که ظلم بکارد، بلا خواهد دروید و عصای غضبش قطع خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 آن که ظلم میکارد، بلا میدِرَوَد، و چوب خشمش میشکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 هرکه ظلم بکارد بلا خواهد دروید، وعصای غضبش زایل خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 هر که ظلم بکارد مصیبت درو خواهد کرد و قدرتش در هم خواهد شکست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 هر که ظلم بکارد، همان را درو خواهد کرد و قدرتش درهم خواهد شکست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 هرکه ظلم بکارد، بلا را درو خواهد کرد و قدرتش درهم خواهد شکست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |