امثال 22:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 نیک نامی از زیادی دولتمندی برتر است، و فیض از نقره و طلا بهتر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 نیکنامی از ثروتِ عظیم برتر است؛ و محبوبیت از سیم و زر، بهتر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 نیک نامی از کثرت دولتمندی افضل است، و فیض از نقره و طلا بهتر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 نیکنامی برتر از ثروت هنگفت است و محبوبیت گرانبهاتر از طلا و نقره. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 نیکنامی از ثروت هنگفت بهتر است و محبوبیت از طلا و نقره. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 نیکنامی از ثروت هنگفت بهتر است، و احترام از طلا و نقره برتر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |