Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 21:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 عدالت و انصاف را به جا آوردن نزد خداوند از قربانی‌ها پسندیده‌تر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 پسندیده‌تر از قربانیها نزد خداوند، به جا آوردن پارسایی است و عدالت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 عدالت و انصاف را بجا آوردن، نزد خداونداز قربانیها پسندیده تر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 به جا آوردن عدالت و انصاف بیشتر از تقدیم قربانیها خداوند را خشنود می‌سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 عدالت و انصاف بیشتر از تقدیم قربانی‌ها خداوند را خشنود می‌سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 نزد خداوند، انجام عدالت و انصاف خوشایندتر است از تقدیم قربانی‌ها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 21:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه گفتم: «اینک می‌آیم! در طومار کتاب درباره من نوشته شده است؛


درباره قربانی‌هایت تو را توبیخ نمی‌کنم و قربانی‌های سوختنی تو دائم در نظر من است.


قربانی شریران نزد خداوند نفرت انگیز است، امّا دعای راستان پسندیده اوست.


زیرا که رحمت را پسند کردم و نه قربانی را، و معرفت خدا را بیشتر از قربانی‌های سوختنی.


«یهوه صِبایوت امر فرموده، چنین می‌گوید: به راستی داوری نمایید و با یکدیگر مهربان و رحیم باشید.


و او را به تمامی دل و تمامی فهم و تمامی نفس و تمامی قوت محبّت نمودن و همسایهٔ خود را مثل خود محبّت نمودن، از همه قربانی‌های سوختنی و هدایا برتر است.»


سَموئيل گفت: «آيا قربانی‌های سوختنی و قربانی​ها خداوند را بیشتر خشنود می‌سازد يا اطاعت از فرمان خداوند؟ اينک اطاعت از قربانی‌ها نیکوتر است و گوش دادن از پيه قوچها بهتر.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ