Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 20:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 هر ‌که پدر و مادر خود را لعنت کند، چراغش در ظلمت سخت خاموش خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 هر که پدر یا مادر خود را نفرین کند، چراغش در تاریکی غلیظ خاموش خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 هرکه پدر و مادر خود را لعنت کندچراغش در ظلمت غلیظ خاموش خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 چراغ زندگی کسی که پدر و مادر خود را لعنت کند، خاموش خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 چراغ زندگی کسی‌که والدین خود را لعنت کند، خاموش خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 هر‌کس پدر و مادر خود را لعنت کند، چراغ زندگی خود را خاموش خواهد کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 20:20
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از روشنایی به تاریکی رانده می‌شود. و او را از جهان آدمیان خواهند گریزانید.


پدر و مادر خود را احترام نما، تا روزهای تو در زمينی که يهوه خدايت به تو می‌بخشد، دراز شود.


و هر ‌که پدر يا مادر خود را لعنت کند، به یقین کشته شود.


نور عادلان شادمان خواهد شد، امّا چراغ شریران خاموش خواهد گردید.


اموالی که در آغاز با شتاب حاصل می‌شود، عاقبتش مبارک نخواهد شد.


زیرا که به جهت بدکاران پاداش نخواهد بود و چراغ شریران خاموش خواهد گردید.


گروهی می‌باشند که پدر خود را لعنت می‌نمایند، و مادر خویش را برکت نمی‌دهند.


چشمی که پدر را مسخره می‌کند و اطاعت مادر را خوار می‌شمارد، كلاغهای درّه آن را خواهند کند و بچّه‌های عقاب آن را خواهند خورد.


کسی ‌که پدر یا مادر خود را لعنت کند، البته کشته شود؛ او پدر و مادر خود را لعنت کرده است؛ خونش به گردن خودش خواهد بود.


زیرا خدا حکم داده است که 'مادر و پدر خود را حرمت دار' و 'هر که پدر یا مادر را دشنام دهد، البته هلاک گردد.'


آنگاه پادشاه خادمان خود را فرمود: 'این شخص را دست و پا بسته بردارید و در ظلمت خارجی اندازید، جایی که گریه و فشار دندان باشد.'


اما نادانان، دانایان را گفتند: 'از روغن خود به ما دهید، زیرا چراغهای ما رو به خاموشی است.'


”ملعون باد کسی ‌که بر پدر و مادر خود بی‌حرمتی کند.“ و تمامی قوم بگويند: ”آمين!“


و امواج جوشیده دریا که رسوایی خود را مثل کف برمی‌آورند و ستارگان آواره هستند که برای ایشان تاریکی ظلمت جاودانی تعیین شده است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ