Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 2:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 از عمل بد خشنودند و از دروغهای شریر خرسندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 که از عمل بد خشنودند و از انحرافی که در شرارت است، شادمان؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 از عمل بد خشنودند، و از دروغهای شریرخرسندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 افرادی که از کارهای نادرست لذت می‌برند و از کجروی و شرارت خرسند می‌شوند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 از کارهای زشت خود خوشحالند و از دروغهای شرارت‌آمیز خود لذّت می‌برند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 آنانی که از کارهای زشت خود خشنودند و از شرارت خود لذّت می‌برند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 2:14
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جاهل در کار بد پایکوبی دارد و صاحب بصیرت در حکمت.


جان شریر مشتاق شرارت است همسایه‌اش در چشمان او ترحم نمی‌یابد.


زیرا که ایشان تا بدی نکرده باشند، نمی خوابند و اگر کسی را نلغزانیده باشند، خواب به چشمانشان نمی‌آید.


محبوبه مرا در خانه من چه‌ کار است، حال که شرارت ورزیده است؟ آیا التماسها و گوشت قربانی می‌تواند گناه تو را از تو دور بکند؟ پس چگونه می‌توانی وجد نمایی؟»


پادشاه را به شرارت خویش و سروران را به دروغهای خود شادمان می‌سازند.


او همگی ایشان را به قلاب بالا می‌آورد، و به دام خود می‌گیرد، و در تور خویش آنها را جمع می‌نماید. از این جهت، سرخوش است و شادمان!


در آن روز از همه اعمالت که به من عصیان ورزیده‌ای، خجل نخواهی شد، زیرا که در آن زمان آنانی را که از تکبّر تو مسرورند، از میانت دور خواهم کرد، و بار دیگر در کوه مقدس من تکبّر نخواهی نمود.


زیرا هر‌چند عدالت خدا را می‌دانند که کنندگان چنین کارها مستوجب مرگ هستند، نه فقط آنها را می‌کنند، بلکه کنندگان را نیز خوش می‌دارند.


از ناراستی خوشوقت نمی‌گردد، ولی با راستی شادی می‌کند؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ