امثال 19:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 هر که شعور را کسب کند، جان خود را دوست دارد. و هر که بصیرت را نگاه دارد، سعادتمندی خواهد یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 خریدارِ عقل، جان خود را دوست میدارد؛ پاسدارِ فهم، به گنج دست مییابد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 هرکه حکمت را تحصیل کند جان خود رادوست دارد. و هرکه فطانت را نگاه دارد، سعادتمندی خواهد یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 هر که در پی حکمت است جانش را دوست دارد و آنکه برای حکمت ارزش قائل شود سعادتمند خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 هر که بدنبال حکمت است، جان خود را دوست دارد و کسیکه برای حکمت ارزش قایل شود، سعادتمند خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 هرکه بهدنبال حکمت است، جان خود را دوست دارد و کسی که برای حکمت ارزش قائل شود، سعادتمند خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |