Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 19:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 ترس خداوند به حیات منتهی می‌شود و هر که آن را دارد در سیری ساکن می‌ماند و به هیچ بلا گرفتار نخواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 ترس خداوند به حیات رهنمون می‌شود؛ انسان با شکم سیر شب را به سر می‌برد و گزندی به او نمی‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 ترس خداوند مودی به حیاتاست، و هرکه آن را دارد در سیری ساکن میماند، و به هیچ بلاگرفتار نخواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 خداترسی به انسان حیات می‌بخشد و او را کامیاب گردانده از هر بلایی محفوظ می‌دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 خداترسی به انسان حیات می‌بخشد و او را کامیاب ساخته از هر بلایی محفوظ می‌دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 خداترسی به انسان حیات می‌بخشد و او را کامیاب ساخته از هر بلایی محفوظ می‌دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 19:23
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لیکن رحمت خداوند بر ترسندگانش از ازل تا به ابد است و عدالت او بر فرزندان فرزندان.


ترس خداوند پاک است و استوار تا به ابد. احکام خداوند حق و تمام عدالت است.


جان او در نیکویی شب را به سر خواهد برد. و نسل او وارث زمین خواهند شد.


به یقین نجات او به ترسندگان او نزدیک است تا جلال در زمین ما ساکن شود.


صبحگاهان ما را از رحمت خود سیر کن تا تمامی عمر خود ترنم و شادی نماییم.


هیچ بدی بر تو واقع نخواهد شد و بلایی نزد خیمه تو نخواهد رسید.


به طول عمر او را سیر می‌گردانم و نجات خویش را به او نشان خواهم داد.»


ترس خداوند عمر را طولانی می‌سازد، امّا سال‌های شریران کوتاه خواهد شد.


چنانکه عدالت به حیات منتهی می شود، همچنین هر ‌که شرارت را پیروی نماید، او را به مرگ می‌رساند.


هیچ بدی به مرد صالح واقع نمی‌شود، امّا شریران از بلا پر خواهند شد.


زینت انسان نیکویی او است، و فقیر از دروغگو بهتر است.


پاداش تواضع و ترس خداوند، دولت و جلال و حیات‌ است.


هنگامی که بخوابی، نخواهی ترسید و چون دراز شوی، خوابت شیرین خواهد شد.


اما برای شما که از اسم من می‌ترسید، آفتاب عدالت طلوع خواهد کرد و بر بالهای وی شفا خواهد بود. و شما بیرون آمده، مانند گوساله‌های چاق جست و خیز خواهید کرد.


خوشا به حال گرسنگان و تشنگان عدالت، زیرا ایشان سیر خواهند شد.


آنگاه کلیسا در تمامی یهودیه و جلیل و سامِره آرامی یافتند و بنا می‌شدند و در ترس خداوند و به تسلّی روح‌القدس رفتار کرده، همی افزودند.


و می‌دانیم که برای آنانی که خدا را دوست می‌دارند و مطابق اراده او خوانده شده‌اند، همه‌ چیزها برای خیریت با هم در کار می‌باشند.


که تربیت بدنی اندک فایده‌ای دارد، لیکن دینداری برای هر چیز مفید است که وعده زندگی حال و آینده را دارد.


و خداوند مرا از هر کار بد خواهد رهانید و تا به پادشاهی آسمانی خود نجات خواهد کرد. او را تا به ابد جلال باد. آمین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ