امثال 19:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 فقیری که در کاملیّت خود رفتار می کند از دروغگویی که احمق باشد، بهتر است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 فقیری که در راستی خویش گام برمیدارد، بِه از نادانی است که زبان کج دارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 فقیری که در کاملیت خود سالک است، از دروغگویی که احمق باشد بهتر است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 بهتر است انسان فقیر باشد و درستکار تا اینکه بدکار باشد و نادان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 بهتر است انسان فقیر باشد و با صداقت زندگی کند، تا اینکه دروغگویی احمق باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 بهتر است انسان فقیر باشد و باصداقت زندگی کند، تا اینکه دروغگویی احمق باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |