Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 18:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 هنگامی که شریر می‌آید، حقارت هم می‌آید و با اهانت، خجالت می‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 چون شریر می‌آید، دیدۀ حقارت نیز می‌آید، و با قباحت، تقبیح فرا می‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 هنگامی که شریر میآید، حقارت هم میآید، و با اهانت، خجالت میرسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 گناه ننگ و رسوایی به بار می‌آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 گناه، ننگ و رسوایی به بار می‌آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 هنگامی‌که شرارت می‌آید، حقارت نیز می‌آید و ننگ با رسوایی همراه است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 18:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌ای خدای ما بشنو، زیرا که خوار شده‌ایم و اهانت ایشان را به سر ایشان برگردان و ایشان را در سرزمین اسیری، به تاراج تسلیم کن.


اهانت، دل مرا شکسته است و به شدّت بیمار شده‌ام. انتظار شفقت کننده کشیدم، ولی نبود و برای تسلّی دهندگان، امّا نیافتم.


زیرا غیرت خانه تو مرا خورده است و ملامتهای ملامت کنندگان تو بر من چیره گردیده.


چون تکبّر می‌آید خجالت می‌آید، امّا حکمت با متواضعان است.


مرد عادل از دروغ گفتن نفرت دارد، امّا شریر رسوا و خجل خواهد شد.


احمق از بصیرت مسرور نمی‌شود، مگر تا آنکه عقل خود را ظاهر سازد.


سخنان دهان انسان آب عمیق است و چشمه حکمت، رود جاری است.


استهزاکننده را دور نما و نزاع خاموش خواهد شد و مشاجره و رسوایی ساکت خواهد گردید.


چون شریران افزوده شوند، تقصیر زیاده می‌گردد، امّا عادلان، افتادن ایشان را خواهند دید.


اگر به خاطر نام مسیح رسوایی می‌کشید، خوشا به حال شما، زیرا که روح جلال و روح خدا بر شما آرام می‌گیرد.


و در این متعجّب هستند که شما همراه ایشان به سوی همین سیلاب بی‌بندوباری‌ها نمی‌شتابید و شما را دشنام می‌دهند.


آنگاه خشم شائول بر يوناتان افروخته شده، او را گفت: «ای پسر زن گردنکش فتنه انگيز، آيا نمی‌دانم که تو پسر يِسا را به جهت افتضاح خود و افتضاح عریانی مادرت اختيار کرده‌ای؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ