Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 16:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 وحی بر لب‌های پادشاه است و دهان او در داوری تجاوز نمی‌نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 لبهای پادشاه چون صاحب وحی سخن می‌گوید، و دهانش به عدالت خیانت نمی‌ورزد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 وحی بر لبهای پادشاه است، و دهان او درداوری تجاوز نمی نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 پادشاه با حکمت الاهی سخن می‌گوید، پس نباید به عدالت خیانت ورزد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 فرمان پادشاه مانند وحی قاطع است، پس او نباید در قضاوت اشتباه کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 فرمان پادشاه مانند وحی، قاطع است، پس او نباید در قضاوت اشتباه کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 16:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یوسف به ایشان گفت: «این چه‌ کاری است که کردید؟ آیا ندانستید که مردی چون من البته فال می​گیرد؟»


آیا این نیست آنکه آقایم در آن می‌نوشد، و از آن فال می​گیرد؟ در آنچه کردید، بد کردید."»


زيرا پادشاه قبول خواهد فرمود که کنيز خود را از دست کسی ‌که می‌خواهد مرا و پسرم را با هم از ميراث خدا هلاک سازد، برهاند.“


و چون تمامی اسرائیل حکمی را که پادشاه کرده بود، شنیدند، از پادشاه بترسیدند، زیرا دیدند که حکمت خدایی به جهت جاری کردن عدالت در دل اوست.


لیکن چون نیرومند شد، دل او برای هلاکتش متکبّر گردید و به یهوه خدای خود خیانت ورزیده، به معبد خداوند وارد شد تا بخور بر آتشدان بخور بسوزاند.


و قوت پادشاه، انصاف را دوست می‌دارد. تو راستی را پایدار کرده، و انصاف و عدالت را در یعقوب حاصل آورده‌ای.


پادشاه ولایت را به انصاف پایدار می‌کند، امّا مرد رشوه‌خوار آن را ویران می‌سازد.


ایشان قسم‌های دروغ خورده و عهدها بسته، سخنان پوچ می‌گویند و عدالت مثل علفهای سمی در شیارهای زمین می‌روید.


‌ای شما که انصاف را به افسنتین تبدیل می‌سازید، و عدالت را به زمین می‌اندازید،


آیا اسبان بر صخره می‌دوند؟ یا آن را با گاوان شیار می‌کنند؟ زیرا که شما انصاف را به زهر و ثمره عدالت را به افسنتین تبدیل کرده‌اید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ