Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 14:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 از حضور مرد احمق دور شو، زیرا لب‌های معرفت را در او نخواهی یافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 همنشینِ نادان مشو، زیرا معرفت بر لبانش نخواهی یافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 از حضور مرد احمق دور شو، زیرا لبهای معرفت را در او نخواهی یافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 از احمقان دوری کن زیرا چیزی ندارند به تو یاد دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 از مردم نادان دوری کن، زیرا چیزی ندارند که به تو یاد بدهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 از مردم نادان دوری کن، زیرا معرفت نزد آنان نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 14:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

با حکیمان همنشین شو و حکیم خواهی شد، امّا رفیق جاهلان ضرر خواهد یافت.


استهزا کننده حکمت را می‌طلبد و نمی‌یابد. امّا به جهت مرد فهیم علم آسان است.


‌ای پسر من، از شنیدن تعلیم امتناع کن، همان تو را از کلام معرفت گمراه خواهد ساخت.


به گوش احمق سخن مگو، زیرا حکمت کلامت را خوار خواهد شمرد.


جهالت را ترک کرده، زنده بمانید و به طریق فهم رفتار نمایید.»


و حَنَنیا به حضور تمامی قوم خطاب کرده، گفت: «خداوند چنین می‌گوید: به همین طور یوغ نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل را بعد از پایان دو سال از گردن تمامی قومها خواهم شکست.» پس اِرمیای نبی به راه خود رفت.


لیکن الآن به شما می‌نویسم که اگر کسی ‌که به برادر نامیده می‌شود، زانی یا طماع یا بت‌پرست یا فحاش یا میگسار یا ستمگر باشد، با چنین شخص معاشرت مکنید بلکه غذا هم مخورید.


و در کارهای بی‌ثمر ظلمت شریک مباشید، بلکه آنها را افشا کنید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ