Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 13:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 شخص تنبل آرزو می‌کند و چیزی پیدا نمی‌کند. امّا شخص زرنگ فربه خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 کاهل حسرت غذا را می‌خورد و چیزی به دست نمی‌آورد، اما شخص سخت‌کوش فربه خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 شخص کاهل آرزو میکند و چیزی پیدانمی کند. اما شخص زرنگ فربه خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 آدم تنبل آنچه را که آرزو می‌کند به دست نمی‌آورد، اما شخص کوشا کامیاب می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 آدم تنبل آنچه را که آرزو می‌کند به دست نمی‌آورد، امّا شخص زحمتکش کامیاب می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 آدم تنبل آنچه را که آرزو می‌کند، به دست نمی‌آورد، امّا شخص کوشا کامیاب می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 13:4
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و در آن روز چنان افتاد که نوکران اسحاق آمده، او را از آن چاهی که می‌کندند، خبر داده، گفتند: «آب یافتیم!»


در وقت پیری نیز میوه خواهند ‌آورد و تر و تازه و سبز خواهند بود.


کسی ‌که به ‌دست سست کار می‌کند، فقیر می‌گردد، امّا دست چابک دولتمند می‌سازد.


شخص سخاوتمند فربه می‌شود، و هر ‌که سیراب می‌کند، خود نیز سیراب خواهد گشت.


کسی ‌که زمین خود را زراعت کند، از نان سیر خواهد شد، امّا هر ‌که چیزهای باطل را پیروی نماید، کم‌عقل است.


دست شخص زرنگ سلطنت خواهد نمود، امّا مرد تنبل بندگی خواهد کرد.


مرد تنبل شکار خود را بریان نمی‌کند، امّا زرنگی، توانگری گرانبهای انسان است.


هر ‌که دهان خود را نگاه دارد، جان خویش را محافظت نماید، امّا کسی ‌که لبهای خود را بگشاید، هلاک خواهد شد.


مرد عادل از دروغ گفتن نفرت دارد، امّا شریر رسوا و خجل خواهد شد.


مرد تنبل به ‌سبب زمستان شیار نمی‌کند، بنابراین در موسم محصول گدایی می‌کند و نمی‌یابد.


شهوت مرد تنبل او را می‌کشد، زیرا که دست‌هایش از کار کردن ابا می‌نماید.


فکرهای مرد زرنگ به طور کامل به فراخی می‌انجامد، امّا هر ‌که عجول باشد برای احتیاج عجله می‌کند.


از مزرعه مرد تنبل و از تاکستان شخص کم‌عقل گذشتم.


و اینک بر تمامی آن خارها می‌رویید و خس تمامی روی آن را می‌پوشانید و دیوار سنگیش خراب شده بود.


تنبل می‌گوید که «شیر در راه است، و شیر در میان کوچه‌ها است.»


مرد حریص نزاع را بر می‌انگیزاند، امّا هر ‌که بر خداوند توکّل نماید، او را فراوانی خواهد بود.


‌ای شخص تنبل، نزد مورچه برو و در راههای او دقّت کن و حکمت را بیاموز؛


خوشا به حال کسی ‌که مرا بشنود و هر روز نزد درهای من دیده‌بانی کند و در کنار دروازه‌های من به انتظار باشد.


رخت خود را کندم، چگونه آن را بپوشم؟ پایهای خود را شستم، چگونه آنها را چرکین نمایم؟


و خداوند تو را همیشه هدایت نموده، جان تو را در مکانهای خشک سیر خواهد کرد و استخوانهایت را قوی خواهد ساخت و تو مثل باغ سیراب و مانند چشمه آب که آبش کم نشود، خواهی بود.


کيست که غبار يعقوب را تواند شمرد يا یک‌چهارم اسرائيل را حساب نمايد؟ کاش که من به وفات عادلان بميرم و عاقبت من مثل عاقبت ايشان باشد.»


کار بکنید نه برای خوراک فانی، بلکه برای خوراکی که تا حیات جاودانی باقی هست که پسر انسان آن را به شما عطا خواهد کرد، زیرا خدای پدر بر او مُهر زده است.»


لیکن آرزوی این داریم که هر یک از شما همین جد و جهد را برای یقین کامل امید تا به انتها آشکار نمایید،


و نزد یوشَع برگشته، او را گفتند: «تمامی قوم برنيايند؛ به قدر دو يا سه هزار نفر برآيند و عای را بزنند و تمامی قوم را به آنجا زحمت ندهی، زيرا که ايشان کم‌اند.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ