Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 13:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 پسر حکیم رهنمود پدر خود را اطاعت می کند، امّا استهزا کننده تهدید را نمی‌شنود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 پسر حکیم تأدیب را از پدرش می‌پذیرد، اما تمسخرگر به توبیخ گوش فرا نمی‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 پسر حکیم تادیب پدر خود را اطاعت می کند، اما استهزاکننده تهدید رانمی شنود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 فرزند عاقل تأدیب پدر خود را می‌پذیرد، ولی کسی که همه چیز را به باد مسخره می‌گیرد از پذیرفتن توبیخ سر باز می‌زند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 فرزند عاقل تأدیب والدین خود را می‌پذیرد، امّا شخص خودخواه از پذیرفتن آن خودداری می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 فرزند عاقل تأدیب والدین خود را می‌پذیرد، امّا شخص تمسخرگر توبیخ را نمی‌پذیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 13:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او در تمامی طریقهای پدرش آسا گام برداشته، از آنها تجاوز نمی‌نمود و آنچه در نظر خداوند راست بود، به جا می‌آورد. مگر اینکه مکانهای بلند برداشته نشد و قوم در مکانهای بلند کماکان قربانی تقدیم می‌کردند و بخور می‌سوزانیدند.


امثال سلیمان: پسر حکیم پدر خود را مسرور می‌سازد، امّا پسر احمق باعث غصه مادرش می‌شود.


راه احمق در نگاه خودش راست است، امّا هر‌ که نصیحت را بشنود، حکیم است.


استهزا کننده حکمت را می‌طلبد و نمی‌یابد. امّا به جهت مرد فهیم علم آسان است.


استهزا کننده تنبیه را دوست ندارد و نزد حکیمان نخواهد رفت.


پسر حکیم پدر را شادمان می‌سازد، امّا مرد احمق مادر خویش را حقیر می‌شمارد.


احمق رهنمود پدر خود را خوار می‌شمارد، امّا هر ‌که تنبیه را نگاه دارد، زیرک می‌باشد.


پس حال ‌ای پسران مرا بشنوید و به سخنان دهانم توجّه نمایید.


اگر شخصی بر شخصی گناه ورزد، خدا او را داوری خواهد کرد. اما اگر شخصی بر خداوند گناه ورزد، کيست که برای وی شفاعت نمايد؟» اما ايشان سخن پدر خود را نشنيدند، زيرا خواست خداوند این بود که ايشان را هلاک سازد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ