Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 12:28 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

28 در طریق عدالت حیات‌ است و در گذرگاه‌هایش مرگ نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

28 در طریق پارسایی، حیات یافت می‌شود، این راه مرگی نمی‌شناسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

28 در طریق عدالت حیاتاست، و درگذرگاههایش موت نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 راهی که خداشناسان در آن گام برمی‌دارند به حیات منتهی می‌شود و در آن مرگ نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

28 عدالت و راستی، راه زندگی و نادرستی، راه مرگ و نابودی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 عدالت و راستی، راه زندگی است، و در آن خطر مرگ نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 12:28
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عمل مرد عادل به حیات منتهی می‌شود، امّا محصول شریر به گناه می‌انجامد.


گنجهای شرارت منفعت ندارد، امّا عدالت از مرگ رهایی می‌دهد.


چنانکه عدالت به حیات منتهی می شود، همچنین هر ‌که شرارت را پیروی نماید، او را به مرگ می‌رساند.


زیرا هر ‌که مرا یابد، حیات را کسب کند و خشنودی خداوند را حاصل نماید.


زیرا که به واسطه من روزهای تو زیاد خواهد شد و سالهای عمر، از برایت زیاده خواهد گردید.


و به این قوم بگو که ”خداوند چنین می‌فرماید: اینک من راه حیات و راه مرگ را پیش شما می‌گذارم؛


و در قوانین من گام برداشته، احکام مرا نگاه دارد و به راستی عمل نماید. خداوند یهوه می‌فرماید که آن شخص عادل است و به یقین زنده خواهد ماند.


تا آنکه چنانکه گناه در مرگ سلطنت کرد، همچنین فیض نیز سلطنت نماید به عدالت برای حیات جاودانی به وساطت خداوند ما عیسی مسیح.


ببين امروز حيات و نيکويی و مرگ و بدی را پيش روی تو گذاشتم.


امروز آسمان و زمين را بر شما شاهد می‌آورم که حيات و مرگ و برکت و لعنت را پيش روی تو گذاشتم، پس حيات را برگزين تا تو با نسلت زنده بماني.


به ايشان گفت: «دل خود را به همه سخنانی که من امروز به شما شهادت می‌دهم، مشغول سازيد، تا فرزندان خود را حکم دهيد که متوجه شده، تمامی کلمات اين تورات را به عمل آورند.


اگر فهمیده‌اید که او عادل است، پس می‌دانید که هر ‌که عدالت را به‌ جا آورد، از او تولّد یافته است.


‌ای فرزندان، کسی شما را گمراه نکند؛ کسی ‌که عدالت را به‌ جا می‌آورد، عادل است چنانکه او عادل است.


‌ای عزیز، از بدی نمونه مگیر، بلکه از نیکویی، زیرا نیکو‌کردار از خداست و بدکردار خدا را ندیده است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ