Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 11:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 چون مرد شریر بمیرد، امید او نابود می‌گردد و انتظار نیرومندان تلف می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 با مرگِ مردِ شریر، امیدش نیز بر باد می‌شود؛ چشمداشتهای او از قدرت تباه می‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 چون مرد شریر بمیرد امید او نابود میگردد، و انتظار زورآوران تلف میشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 آدم خدانشناس وقتی بمیرد همهٔ امیدهایش از بین می‌رود وانتظاری که از قدرتش داشت نقش بر آب می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 وقتی‌که شخص شریر می‌میرد، امیدها و آرزوهایش هم با او می‌میرند. اعتماد به ثروت نتیجه‌ای نخواهد داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 وقتی‌که شخص شریر می‌میرد، امیدهای او هم با او می‌میرند؛ و انتظارات او از قدرت از بین می‌روند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 11:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لیکن چشمان شریران بی قوت می‌شود و پناهگاه ایشان از ایشان نابود می‌گردد و امید ایشان، جان کندن ایشان است.»


شریر این را دیده، غضبناک خواهد شد. دندانهای خود را فشرده، گداخته خواهد گشت. آرزوی شریران قطع خواهد گردید.


روح او بیرون می‌رود، و او به خاک خود برمی‌گردد و در همان روز فکرهایش نابود می‌شود.


انتظار عادلان شادمانی است، امّا امید شریران از بین خواهد رفت.


طریق خداوند به جهت کاملان قلعه است، امّا به جهت عاملان شر هلاکت می‌باشد.


مرد عادل از تنگی آزاد می‌شود و شریر به ‌جای او می‌آید.


شریر از شرارت خود به زیر افکنده می‌شود، امّا مرد عادل را در مرگ نیز پناهی هست.


آیا به حضور قاتلان خود خواهی گفت که ”من خدا هستم“؟ نه، بلکه در دست قاتلانت انسان خواهی بود و نه خدا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ