Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 10:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 بر سر عادلان برکت‌ها است، امّا ظلم دهان شریران را می‌پوشاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 بر سَرِ پارسایان، برکتها قرار می‌گیرد، اما خشونت، دهان شریران را می‌بندد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 بر سر عادلان برکتها است، اما ظلم دهان شریران را میپوشاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 بر سر درستکاران برکت‌هاست، اما وجود بدکاران از ظلم و لعنت پوشیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 شخص نیکوکار برکت خواهد یافت ولی سخنان شخص زورگو، ظلم و شرارت را می‌‌پوشاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 شخص درستکار برکت خواهد یافت، ولی سخنان شخص شریر خشونت او را پنهان می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 10:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون پادشاه از باغ قصر به‌ جای مجلس شراب برگشت، هامان بر بستری که اِستر بر آن می‌بود، افتاده بود. پس پادشاه گفت: «آیا به ملکه نیز به حضور من در خانه، دست‌درازی می‌کند؟» سخن هنوز بر زبان پادشاه می‌بود که روی هامان را پوشانیدند.


برکت شخصی که در هلاکت بود، به من می‌رسید و دل بیوه‌زن را خوش می‌ساختم.


صالحان این را دیده، شادمان می‌شوند و تمامی شرارت دهان خود را خواهد بست.


دهان عادلان چشمه حیات‌ است، امّا دهان شریران را ظلم می‌پوشاند.


کسی ‌که در تابستان جمع کند، پسر عاقل است، امّا کسی ‌که در موسم محصول می‌خوابد، پسر شرم‌آورنده است.


هر ‌که غله را نگاه دارد، مردم او را لعنت خواهند کرد، امّا بر سر فروشنده آن برکت خواهد بود.


امّا برای آنانی که او را توبیخ نمایند، شادمانی خواهد بود و برکت نیکو به ایشان خواهد رسید.


مرد امین برکت بسیار خواهد یافت، امّا آنکه در‌ پی دولت می‌شتابد، بی‌سزا نخواهد ماند.


لعنت خداوند بر خانه شریران است. امّا مسکن عادلان را برکت می‌دهد.


عادلان را بگویید که ایشان را سعادتمندی خواهد بود، زیرا از ثمره کارهای خویش خواهند خورد.


به خاطر ظلمی که بر برادرت یعقوب نمودی، خجالت تو را خواهد پوشانید و تا به ابد ریشه​کن خواهی شد.


الآن آگاه هستیم که آنچه شریعت می‌گوید، به اهل شریعت خطاب می‌کند تا هر دهانی بسته شود و تمام دنیا زیر محکومیت خدا آیند.


و تمامی اين برکتها به تو خواهد رسيد و تو را خواهد دريافت، اگر صدای یهوه خدای خود را بشنوي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ