Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 10:24 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 ترس شریران به ایشان می‌رسد و آرزوی عادلان به ایشان عطا خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 هرآنچه شریر از آن می‌ترسد، بر سرش می‌آید؛ هرآنچه پارسا آرزو می‌کند، به او عطا می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

24 خوف شریران به ایشان میرسد، و آرزوی عادلان به ایشان عطا خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 آنچه بدکاران از آن می‌ترسند بر سرشان می‌آید، اما نیکان به آرزوی خود می‌رسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 مردم درستکار به آروزهای خود می‌رسند، ولی مردم شریر دچار همان چیزی می‌شوند که از آن وحشت دارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 مردم درستکار به آرزوهای خود می‌رسند، ولی مردم شریر دچار همان چیزی می‌شوند که از آن می‌ترسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 10:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

صدای ترسها در گوش او است. در وقت سلامتی تاراج کننده بر او می‌آید.


زیرا ترسی که از آن می‌ترسیدم، بر من واقع شد. و آنچه از آن هراس داشتم، بر من رسید.


آرزوی ترسندگان خود را به جا می‌آورد و التماس ایشان را شنیده، ایشان را نجات می‌دهد.


مراد دل او را به وی بخشیدی و خواسته زبانش را از او دریغ نداشتی. سلاه.


و در خداوند لذت ببر، پس خواسته دل تو را به تو خواهد داد.


پس من نیز در حین مصیبت شما خواهم خندید و چون ترس بر شما حاکم شود، استهزا خواهم نمود.


چون ترس مثل باد تند بر شما فرود آید و مصیبت، مثل گردباد به شما در رسد؛ حینی که تنگی و فشار بر شما آید.


قربانی شریران نزد خداوند نفرت انگیز است، امّا دعای راستان پسندیده اوست.


پس من نیز مصیبتهای ایشان را اختیار خواهم کرد و ترسهای ایشان را بر سرشان خواهم آورد، زیرا چون خواندم، کسی جواب نداد و چون صحبت نمودم، ایشان نشنیدند. بلکه آنچه را که در نظر من ناپسند بود، به عمل آوردند و آنچه را که نخواستم، اختیار کردند.»


شما از شمشیر می ترسید، اما خداوند یهوه می‌گوید شمشیر را بر شما خواهم آورد.


این همه بر نِبوکَدنِصَر پادشاه واقع شد.


خوشا به حال گرسنگان و تشنگان عدالت، زیرا ایشان سیر خواهند شد.


«شما را یتیم نمی‌گذارم نزد شما می‌آیم.


تا کنون به اسم من چیزی طلب نکردید؛ بطلبید تا بیابید و خوشی شما کامل گردد.


بلکه انتظار هولناک عذاب و لهیب آتشی که مخالفان را فرو خواهد برد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ