Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 1:29 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 چونکه از معرفت نفرت کردند و ترس خداوند را انتخاب ننمودند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

29 چراکه از دانش بیزار بودند و ترس خداوند را برنگزیدند؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

29 چونکه معرفت را مکروه داشتند، و ترس خداوند را اختیار ننمودند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 زیرا از دانایی متنفر بوده‌اند و از خداوند اطاعت نکرده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

29 زیرا شما هرگز به حکمت توجّه نکردید و از خداوند اطاعت ننمودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 زیرا از دانش متنفّر بودید و ترس خداوند را در دل نداشتید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 1:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نبی هنوز این سخن را می‌گفت که پادشاه او را جواب داد: «آیا تو را مشاور پادشاه ساخته‌اند؟ ساکت شو! چرا تو را بکشند؟» پس نبی ساکت شده، گفت: «می‌دانم که خدا قصد نموده است که تو را هلاک کند، چونکه این کار را کردی و نصیحت مرا نشنیدی.»


که «ای جاهلان، تا به کی جهالت را دوست خواهید داشت؟ و تا به کی مسخره کنندگان از استهزا شادی می‌کنند و احمقان از معرفت نفرت می‌نمایند؟


و گویی چرا ادب را نفرت داشتم و دل من تنبیه را خوار شمرد


زیرا که آن فرامین چراغ و آن تعلیم نور است و توبیخ ادب‌آموز طریق حیات ‌است.


چون شاخه‌هایش خشک شود، شکسته خواهد شد. پس زنان آمده، آنها را خواهند سوزانید، زیرا که ایشان قوم بیفهم هستند. بنابراین آفریننده ایشان بر ایشان ترحم نخواهد نمود و خالق ایشان بر ایشان شفقت نخواهد کرد.


لیکن یک چیز لازم است و مریم آن نصیب خوب را اختیار کرده است که از او گرفته نخواهد شد.»


زیرا هر ‌که عمل بد می‌کند، روشنی را دشمن دارد و پیش روشنی نمی‌آید، مبادا اعمال او توبیخ شود.


و ذلیل بودن با قوم خدا را پسندیده‌تر داشت از آنکه لذّت اندک زمانی گناه را ببرد؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ