Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




فلیمون 1:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 من، پولس، به دست خود می‌نویسم: آن را جبران خواهم کرد. نیازی به گفتنش هم نیست که جان خود را نیز مدیون من هستی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 من، پولس، به دست خود می‌نویسم که آن را جبران خواهم کرد - البته نیازی نمی‌بینم بگویم که تو جان خود را نیز به من مدیونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 من که پولس هستم، بهدست خود مینویسم، خود ادا خواهم کرد، تا به تو نگویم که بهجان خود نیز مدیون من هستی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 من، پولس، این را به دست خودم می‌نویسم که آن را پس خواهم داد. البته لازم به یادآوری نیست که تو خودت جانت را به من مدیونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 من این را با دست خودم می‌نویسم: «من، پولس، آن را به تو پس خواهم داد.» نمی‌گویم كه تو حتّی جان خود را هم به من مدیونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 من این‌ را با دست خودم می‌نویسم: «من، پولس، آن‌ را به تو پس خواهم داد.» لازم نیست که به تو بگویم تو حتّی جان خود را هم به من مدیونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




فلیمون 1:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من ضامن او می‌باشم. او را از دست من بازخواست کن هر گاه او را نزد تو باز نیاوردم و به حضورت حاضر نساختم، تا به ابد در نظر تو مقصر باشم.


من تِرتیوس، کاتب این نامه، شما را در خداوند سلام می‌گویم.


زیرا هرچند هزاران معلّم در مسیح داشته باشید، لیکن پدران بسیار ندارید، زیرا که من شما را در مسیح عیسی به انجیل پدر شدم.


امّا من خود، پولس، که چون در میان شما حاضر بودم، فروتن بودم، لیکن وقتی که غایب هستم، با شما جسارت می‌کنم، از شما به حِلم و شفقت مسیح خواهش دارم


شما رسالهٔ ما هستید، نوشته شده در دلهای ما، معروف و خوانده شده تمامی آدمیان.


مبادا اگر اهل مقدونیه با من آیند و شما را حاضر نیابند، نمی‌گویم شما بلکه ما از این اعتمادی که به آن فخر کردیم، خجل شویم.


اینک من پولس به شما می‌گویم که اگر ختنه شوید، مسیح برای شما هیچ نفع ندارد.


ملاحظه کنید چه حروف درشتی به دست خود به شما نوشتم.


به فرزند حقیقی خود در ایمان، تیموتائوس. فیض و رحم و سلامتی از جانب خدای پدر و خداوند ما مسیح عیسی بر تو باد.


تیتُس را که فرزند حقیقی من مطابق ایمان مشترک است، فیض و سلامتی از جانب خدای پدر و نجات‌دهندهٔ ما عیسی مسیح خداوند باد.


امّا اگر ضرری به تو رسانیده باشد، یا طلبی از او داشته باشی، آن را به حساب من بگذار.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ