Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عوبدیا 1:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 خداوند می‌گوید: آیا در آن روز حکیمان اِدوم را نابود نخواهم گردانید؟ و فهم را از کوه عیسو؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 خداوند می‌فرماید: آیا در آن روز حکیمان را از اَدوم و خردمندان را از کوه عیسو نابود نخواهم کرد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 خداوند میگوید: آیا در آن روز حکیمان ادوم را و فطانت را از کوه عیسو نابود نخواهم گردانید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 خداوند می‌فرماید: «در آن روز در سراسر ادوم حتی یک شخص دانا باقی نخواهد ماند! زیرا من همهٔ دانایان ادوم را نابود خواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 خداوند مى‌فرماید: «در آن روز اَدوم را مجازات مى‌کنم. تمام اشخاص دانا را در سرزمینش نابود مى‌سازم و همهٔ حکیمانش را از بین مى‌برم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 خداوند می‌گوید: «در آن روز اَدوم را مجازات خواهم کرد. تمام حکیمانش را نابود خواهم ساخت و حکمت آن‌ها را از بین خواهم برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عوبدیا 1:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند مشورت ملّتها را باطل می‌کند. تدبیرهای قومها را نیست می‌گرداند.


سروران صوعَن به تمامی احمق می‌شوند و مشورت مشورت‌دهندگان دانشمند فرعون ابلهانه می گردد. پس چگونه به فرعون می‌گویید که: «من پسر حکیمان و پسر پادشاهان قدیم می‌باشم»؟


پس حکیمان تو کجایند تا ایشان تو را اطلاع دهند و بدانند که یهوه صِبایوت درباره مصر چه تقدیر نموده است.


و روح مصر در درونش افسرده شده، مشورتش را پوچ خواهم گردانید و ایشان از بتها و فالگیران و احضارکنندگان ارواح و جادوگران سؤال خواهند نمود.


بنابراین اینک من بار دیگر با این قوم عمل عجیب و غریب به جا خواهم آورد و حکمت حکیمان ایشان پوچ و فهم فهیمان ایشان پوشیده خواهد شد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ