Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عوبدیا 1:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 زیرا چنانکه بر کوه مقدس من نوشیدید، همچنان تمامی قومها خواهند نوشید و آشامیده، خواهند بلعید و چنان خواهند شد که گویا نبوده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 زیرا همان‌گونه که شما بر کوه مقدسِ من نوشیدید، به همان‌گونه همۀ قومها پیوسته خواهند نوشید؛ آری، آنان خواهند نوشید و خواهند بلعید، و چنان خواهند شد که گویی هرگز نبوده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 زیراچنانکه بر کوه مقدس من نوشیدید، همچنان جمیع امتها خواهند نوشید و آشامیده، خواهندبلعید و چنان خواهند شد که گویا نبودهاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 بر بالای کوه مقدّس من، جام مکافاتم را نوشیدی، قومهای دیگر نیز آن را خواهند نوشید. آری، آنها خواهند نوشید و از بین خواهند رفت و اثری از آنها باقی نخواهد ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 قوم من جام تلخ مجازات را بر روى کوه مقدّس نوشیده است. اقوام دیگر نیز آن را خواهند نوشید، حتّى تلختر از آن را؛ آنها، آن را مى‌نوشند و از بین مى‌روند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 قوم من جام تلخ مجازات را بر روی کوه مقدّس نوشیده است. قوم‌های دیگر نیز آن‌ را خواهند نوشید، حتّی تلخ‌تر از آن‌ را؛ آن‌ها، آن‌ را خواهند نوشید و از بین خواهند رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عوبدیا 1:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از زمان قدیم خاموش و ساکت مانده، خودداری نمودم. الان مثل زنی که می‌زاید، نعره خواهم زد و نفس‌زنان، آه خواهم کشید.


زیرا خداوند چنین می‌گوید: اینک آنانی که رسم ایشان نبود که این‌ جام را بنوشند، به یقین خواهند نوشید و آیا تو بی‌سزا خواهی ماند؟ بی‌سزا نخواهی ماند، بلکه به یقین خواهی نوشید.


مسرور باش و شادی کن،‌ ای دختر اِدوم، که در سرزمین عوص ساکن هستی! بر تو نیز این‌ جام خواهد رسید و مست شده، عریان خواهی شد.


پس خواهید دانست که من یهوه خدای شما، در کوه مقدس خویش صَهیون ساکن می‌باشم و اورشلیم مقدس خواهد بود و بیگانگان دیگر از آن عبور نخواهند نمود.


تمامی ایشان برای ظلم می‌آیند. روی ایشان به طرف پیش است، و اسیران را همانند ریگ جمع می‌کنند.


زیرا این زمان است که داوری از خانهٔ خدا شروع شود؛ و اگر شروع آن از ماست، پس عاقبت کسانی که انجیل خدا را اطاعت نمی‌کنند، چه خواهد شد؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ