Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عوبدیا 1:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 رویای عوبَدیا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 رؤیای عوبَدیا. پیامی از خداوند شنیده‌ایم؛ پیکی نزد قومها فرستاده شده که می‌گوید: «برخیزید تا با او به نبرد برآییم!» خداوندگارْ یهوه دربارۀ اَدوم چنین می‌فرماید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 رویای عوبدیا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 خداوند، آیندهٔ سرزمین ادوم را در رؤیایی به عوبدیا نشان داد. از جانب خداوند خبر رسیده که قاصدی با این پیام نزد قومها فرستاده شده است: «آماده شوید تا به جنگ ادوم برویم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 این است نبوّت عوبدیا دربارهٔ اَدوم: «شنیدم که خداوند متعال قاصدى نزد ملّتها فرستاده است که مى‌گوید: 'آماده شوید تا به جنگ با اَدوم برویم!'»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 این است نبوّت عوبَدیا دربارۀ اَدوم: «شنیدم که خداوند متعال قاصدی نزد ملّت‌ها فرستاده است که می‌گوید: 'آماده شوید تا به جنگ با اَدوم برویم!'»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عوبدیا 1:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسو به یعقوب گفت: «از این آش اِدوم مرا بخوران، زیرا که وامانده‌ام.» از این سبب او را اِدوم نامیدند.


و عیسو در کوه سعیر ساکن شد. و عیسو همان اِدوم است.


و این است پیدایش عیسو پدر اِدوم در کوه سعیر:


ای خداوند، روز اورشلیم را برای فرزندان اَدوم به یاد آور، که گفتند: «منهدم سازید، تا بنیادش منهدم سازید!»


وحی درباره دومه: کسی از سِعیر به من ندا می‌کند که «ای دیده‌بان از شب چه خبر؟ ای دیده‌بان از شب چه خبر؟»


دیده‌بان می‌گوید که: «صبح می‌آید و اما شام نیز. اگر پرسیدن می‌خواهید، بپرسید و بازگشت نموده، بیایید.»


زیرا که سروران او در صوعَن هستند و ایلچیان او به حانیس رسیده‌اند.


پس کاسه را از دست خداوند گرفتم و به تمامی قومهایی که خداوند مرا نزد آنها فرستاد، نوشانیدم.


و به اِدوم و موآب و عَمّونیان.


و دل شما ضعف نکند و از خبرهایی که در سرزمین شنیده شود، مترسید. زیرا که در آن سال خبری شنیده خواهد شد و در سال بعد از آن، خبری دیگر. در این سرزمین ظلم خواهد شد و حاکم به ضد حاکم دیگر خواهد برآمد.


و کلام خداوند بر من نازل شده، گفت:


مصر ویران خواهد شد و اِدوم به بیابان بایر تبدیل خواهد گردید، به خاطر ظلمی که بر پسران یهودا نمودند و خون بی‌گناهان را در زمین ایشان ریختند.


رخنه کننده پیش روی ایشان برآمده است. ایشان رخنه نموده و از دروازه عبور کرده، از آن بیرون رفته‌اند و پادشاه ایشان پیش روی ایشان و خداوند بر سر ایشان پیش رفته است.


و جنگها و اخبار جنگها را خواهید شنید. اما مضطرب مشوید، زیرا که وقوع این همه لازم است، لیکن پایان عصر هنوز فرا نرسیده.


اما چون جنگها و اخبار جنگ‌ها را بشنوید، مضطرب مشوید زیرا که وقوع این حوادث ضروری است، لیکن انتها هنوز نیست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ