Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 9:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و آن اشخاص او را گفتند که «ما از جسد مُرده انسان نجس هستيم؛ پس چرا از تقدیم قربانی خداوند در موسمش در ميان قوم اسرائیل ممنوع شويم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 وی را گفتند: «ما از جنازۀ آدمی نجس شده‌ایم. ولی چرا از تقدیم هدیۀ خداوند در موعدش در میان بنی‌اسرائیل منع شویم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و آن اشخاص وی را گفتند که «ما از میت آدمی نجس هستیم؛ پس چرا از گذرانیدن قربانی خداوند در موسمش در میان بنیاسرائیل ممنوع شویم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 و به موسی گفتند: «ما با دست زدن به بدن مرده نجس شده‌ایم. اما چرا ما نباید مثل سایر اسرائیلی‌ها در این عید به خداوند قربانی تقدیم کنیم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 گفتند: «ما در اثر تماس با جنازه، ناپاک شده‌ایم. چرا ما نباید مثل سایر مردم در این عید، قربانی‌های خود را به خداوند تقدیم کنیم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 گفتند: «ما در اثر تماس با جسد، ناپاک شده‌ایم، ولی چرا ما نباید مثل سایر مردم در این عید، قربانی‌های خود را به خداوند تقدیم کنیم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 9:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

گوييد: ”اين قربانی پِسَخ خداوند است، که از خانه‌های قوم اسرائیل در مصر عبور کرد، وقتی که مصريان را زد و خانه‌های ما را خلاصی داد.“» پس قوم به روی در افتاده، سجده کردند.


«قوم اسرائیل عيد پِسَخ را در موسمش به جا آورند.


اما بعضی اشخاص بودند که از جسد مُرده انسان نجس شده، پِسَخ را در آن روز نتوانستند به جا آورند. پس در آن روز نزد موسی و هارون آمدند.


موسی ايشان را گفت: «بايستيد تا آنچه خداوند در حق شما امر فرمايد، بشنوم.»


پس پِسَخ را از رمه و گله برای يهوه خدايت قربانی کن، در مکانی که خداوند برگزيند تا نام خود را در آن ساکن سازد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ