Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 9:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «قوم اسرائیل عيد پِسَخ را در موسمش به جا آورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «بنی‌اسرائیل را بگو که پِسَخ را در موعدش به جا آورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 «بنیاسرائیل عید فصح را در موسمش بجا آورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 «به بنی‌اسرائیل بگو که مراسم پِسَح را در موعدش به جا آورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2-3 «قوم اسرائیل هنگام غروب روز چهاردهم این ماه مراسم عید فصح را برگزار کنند. برای برگزاری این مراسم، از دستوراتی که من داده‌ام پیروی نمایید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2-3 «بنی‌اسرائیل هنگام غروب روز چهاردهم این ماه مراسم عید فِصَح را برگزار کنند. برای برگزاری این مراسم، از فرمان‌ها و دستوراتی که من داده‌ام اطاعت نمایید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 9:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و پادشاه تمامی قوم را امر فرموده، گفت که «عید پِسَخ را همان گونه که در این کتاب عهد نوشته شده است، برای خدای خود نگاه دارید.»


و یوشیا عید فِصَحی در اورشلیم برای خداوند نگاه داشت، و پِسَخ را در چهاردهم ماه نخست در اورشلیم قربانی نمودند.


و آنانی که از اسیری برگشته بودند، عید پِسَخ را در روز چهاردهم ماه اول نگاه داشتند.


در ماه اول، در روز چهاردهم ماه هنگام عصر، پِسَخ خداوند است.


«و در روز چهاردهم ماه اول، پِسَخ خداوند است.


در روز چهاردهم اين ماه آن را در وقت عصر در موسمش به جا آوريد، مطابق همه قوانینش و همه احکامش آن را معمول داريد.»


و روز اوّل از عید فَطیر که در آن بره پِسَخ را قربانی می‌کردند، شاگردانش به وی گفتند: «کجا می‌خواهی برویم تدارک بینیم تا پِسَخ را بخوری؟»


امّا چون روز فطیر که در آن می‌بایست بره پِسَخ را قربانی کنند رسید،


و قوم اسرائیل در جِلجال اردو زدند و عيد پِسَخ را در شب روز چهاردهم ماه، در صحرای اَریحا نگاه داشتند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ