Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 8:24 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 «اين است قانون لاويان که از بيست و پنج ساله و بالاتر داخل شوند تا در کار خيمه اجتماع مشغول خدمت بشوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 «این است قانون لاویان: از بیست و پنج ساله و بالاتر بیایند تا وظیفۀ خدمت در خیمۀ ملاقات را به جا آورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

24 «این است قانون لاویان که از بیست و پنج ساله و بالاتر داخل شوند تا در کار خیمه اجتماع مشغول خدمت بشوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 «لاویان باید خدمت در خیمۀ ملاقات را از سن بیست و پنج سالگی یا بالاتر شروع کنند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 «لاویان باید خدمت خود را در خیمهٔ مقدّس از سن بیست و پنج سالگی یا بالاتر آغاز کنند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 8:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و لاويان از سی ساله و بالاتر شمرده شدند و شماره ايشان سی و هشت هزار مرد بود.


و سهم آنانی که در نسب‌نامه‌ها شمرده شده بود، از کاهنان مطابق خاندان پدران ایشان و از لاویان از بیست ساله و بالاتر در وظیفه‌های ایشان مطابق دسته‌های ایشان.


و لاويان به اطراف مسکن شهادت خيمه زنند، تا غضب بر جماعت قوم اسرائیل نازل نشود. و لاويان مسکن شهادت را نگاه بدارند.»


از سی ساله و بالاتر تا پنجاه ساله ايشان را بشمار، هر ‌که داخل شود تا در خيمه اجتماع به شغل بپردازد و خدمت بنمايد.


از سی ساله و بالاتر تا پنجاه ساله، هر ‌که داخل خدمت شود تا در خيمه اجتماع کار کند.


از سی ساله و بالاتر تا پنجاه ساله هر که به خدمت داخل شود، تا کار خيمه اجتماع را بنمايد. ايشان را بشمار.


از سی ساله و بالاتر تا پنجاه ساله، هر که به خدمت داخل می‌شد تا در خيمه اجتماع کار کند.


و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:


و از پنجاه ساله از کار خدمت باز ايستند، و بعد از آن خدمت نکنند.


کیست که هرگز از خرجی خود جنگ کند؟ یا کیست که تاکستانی غرس نموده، از میوه‌اش نخورد؟ یا کیست که گلّه‌ای بچراند و از شیر گلّه ننوشد؟


زیرا اسلحهٔ جنگ ما جسمانی نیست، بلکه نزد خدا قادر است برای انهدام قلعه‌ها،


‌ای فرزند، تیموتائوس، این توصیه را به تو می‌سپارم مطابق نبوّتهایی که سابق بر تو شد، تا در آنها جنگ نیکو کنی


و جنگ نیکوی ایمان را بکن و به دست آور آن حیات جاودانی را که برای آن دعوت شدی و اعتراف نیکو کردی در حضور شاهدان بسیار.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ