Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 8:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «هارون را خطاب کرده، به او بگو: هنگامی که چراغها را برافرازی، هفت چراغ پيش شمعدان روشنايی بدهد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «هارون را خطاب کرده، به وی بگو: هنگامی که چراغها را نصب می‌کنی، هفت چراغ باید جلوی چراغدان را روشن سازد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 «هارون را خطاب کرده، به وی بگو: هنگامی که چراغها را برافرازی، هفت چراغ پیش شمعدان روشنایی بدهد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 «به هارون بگو که وقتی چراغها را در چراغدان می‌گذارد طوری باشد که نور هفت چراغ، جلوی چراغدان بتابد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 «به هارون بگو که چراغ‌ها را در چراغدان‌ها طوری قرار دهد که نور هر هفت چراغ در جلوی چراغدان‌ها بتابد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 8:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کلام تو برای پای‌های من چراغ، و برای راه‌های من نور است.


کشف کلام تو نور می‌بخشد و ساده‌دلان را فهیم می‌گرداند.


و هفت چراغ برای آن بساز و چراغهايش را بر بالای آن بگذار تا پيش روی آن را روشنايی دهند.


وهفت چراغش و گُلگيرهايش و سينی‌هايش را از طلای خالص ساخت.


و چراغدان پاک و چراغهايش، چراغهای آراسته شده و همه اسبابش، و روغن برای روشنايي.


و چراغها را به حضور خداوند گذاشت، چنانکه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود.


به شریعت و شهادت توجه نمایید و اگر مطابق این کلام سخن نگویند، برای ایشان روشنایی نخواهد بود.


چراغها را بر چراغدان پاک، به حضور خداوند پیوسته بیاراید.


و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:


پس هارون چنين کرد، و چراغها را برافراشت تا پيش شمعدان روشنايی بدهد، چنانکه خداوند موسی را امر فرموده بود.


شما نور عالمید. شهری که بر کوهی بنا شود، نتوان پنهان کرد.


آن نور حقیقی که هر انسان را نورانی می‌گردانَد و در جهان آمدنی بود.


و کلام انبیا را نیز محکمتر داریم که نیکو می‌کنید اگر در آن جد و جهد کنید؛ مثل چراغی درخشنده در مکان تاریک تا روز بشکافد و ستاره صبح در دلهای شما طلوع کند.


پس رو برگردانیدم تا آن صدایی را که با من صحبت می کرد، بنگرم؛ و چون رو گردانیدم، هفت چراغدان طلا دیدم


راز هفت ستاره‌ای را که در دست راست من دیدی و هفت چراغدان طلا را. امّا هفت ستاره، فرشتگان هفت کلیسا هستند و هفت چراغدان، هفت کلیسا می‌باشند.


و از تخت، برقها و صداها و رعدها برمی‌آید؛ و هفت چراغ آتشین پیش تخت افروخته که هفت روح خدا می‌باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ