اعداد 5:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 پس آن مرد زن خود را نزد کاهن بياورد و به جهت او برای هديه، یکدهم ايفه آرد جو بياورد، و روغن بر آن نريزد، و کندر بر آن ننهد، زيرا که هديه غيرت است و هديه يادگار، که گناه را به یاد میآورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو15 آنگاه آن مرد زن خود را نزد کاهن بَرَد و به جهت او یکدهم ایفَه آردِ جو بیاورد. و روغن بر آن نریزد و کُندُر بر آن نگذارد زیرا که هدیۀ آردی به جهت غیرت است، یعنی هدیۀ آردیِ یادآوری، که یادآور تقصیر است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version15 پس آن مردزن خود را نزد کاهن بیاورد، و بجهت او برای هدیه، یک عشر ایفه آرد جوین بیاورد، و روغن برآن نریزد، و کندر بر آن ننهد، زیرا که هدیه غیرت است و هدیه یادگار، که گناه را بیاد میآورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 او باید برای روشن شدن حقیقت، زن خود را پیش کاهن بیاورد. در ضمن آن مرد باید یک کیلو آرد جو هم با خود بیاورد، ولی آن را با روغن یا کندر مخلوط نکند، چون این هدیهٔ بدگمانی است و برای تشخیص گناه تقدیم میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید15 آن مرد باید زن خود را با یک کیلو آرد جو که با روغن زیتون یا کُندُر مخلوط نشده باشد نزد کاهن ببرد، چون این هدیه، هدیهٔ بدگمانی است و برای روشن کردن حقیقت تقدیم میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 آن مرد باید زن خود را با یک کیلوگرم آرد جو که با روغن زیتون یا کُندُر مخلوط نشده باشد، نزد کاهن ببرد، چون این هدیه، هدیۀ بدگمانی است و برای روشن کردن حقیقت تقدیم میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |