Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 4:49 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

49 مطابق فرمان خداوند به توسط موسی، هر کس موافق خدمتش و حملش شمرده شد. و چنانکه خداوند موسی را امر فرموده بود، او ايشان را شمرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

49 اینان هر یک بنا بر فرمان خداوند که به واسطۀ موسی داده بود، بر حسبِ کار خدمت یا حمل بار که انجام می‌دادند، شمارش شدند. بدین‌سان موسی چنانکه خداوند بدو فرمان داده بود، ایشان را شمارش کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

49 برحسب فرمان خداوند به توسط موسی، هرکس موافق خدمتش و حملش شمرده شد.و چنانکه خداوند موسی را امر فرموده بود، اوایشان را شمرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

49 این سرشماری بر اساس دستوری که خداوند به موسی داده بود، صورت گرفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

49 این سرشماری مطابق دستور خداوند به موسی انجام شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

49 این سرشماری مطابق دستور خداوند به موسی انجام شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 4:49
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما لاويان مطابق قبیله پدران ايشان در ميان آنها شمرده نشدند.


پس قوم اسرائیل چنين کردند و مطابق آنچه خداوند موسی را امر فرموده بود، به عمل آوردند.


اما لاويان چنانکه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود، در ميان قوم اسرائیل شمرده نشدند.


و موسی نقد فديه را مطابق سخن خداوند چنانکه خداوند موسی را امر فرموده بود، به هارون و پسرانش داد.


و چون هارون و پسرانش در هنگام کوچ کردن اردو، از پوشانيدن قُدس و تمامی اسباب قُدس فارغ شوند، بعد از آن پسران قُهات برای برداشتن آن بيايند، اما قُدس را لمس ننمايند مبادا بميرند، حمل اين چيزها از خيمه اجتماع به عهده پسران قُهات می‌باشد.


و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:


اين است خدمت طوایف پسران جِرشون در خدمت گذاری و حمل،


اين است مسئولیت حمل ایشان در تمامی خدمت ايشان در خيمه اجتماع: تختهای مسکن و پشت‌بندهايش و ستونهايش و پايه‌هايش


و ستونهای اطراف صحن و پايه‌های آنها و ميخهای آنها و طنابهای آنها با همه اسباب آنها، و تمامی خدمت آنها. به هر کس از روی نامش، اشیائی را که موظف به حمل آن است، محول کن.


اينانند شمرده شدگان قبايل قُهاتيان، هر که در خيمه اجتماع کار می‌کرد که موسی و هارون ايشان را مطابق آنچه خداوند به واسطه موسی فرموده بود، شمردند.


اينانند شمرده شدگان طوایف پسران جِرشون، هر که در خيمه اجتماع کار می‌کرد که موسی و هارون ايشان را مطابق فرمان خداوند شمردند.


اينانند شمرده شدگان قبايل پسران مَراری که موسی و هارون ايشان را مطابق آنچه خداوند به واسطه موسی فرموده بود، شمردند.


خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ