Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 36:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 پس ميراث قوم اسرائیل نباید از قبیله‌ای به قبیله دیگر منتقل شود، زیرا هر یکی از بنی‌اسرائیل، میراث قبیلۀ پدرانش را نگاه خواهد داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 میراث بنی‌اسرائیل نباید از قبیله‌ای به قبیله دیگر منتقل شود، زیرا هر یکی از بنی‌اسرائیل، میراث قبیلۀ پدرانش را نگاه خواهد داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 پس میراث بنیاسرائیل از سبط به سبط منتقل نشود، بلکه هر یکی از بنیاسرائیل به میراث سبطپدران خود ملصق باشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 به این طریق هیچ قسمتی از زمینهای قبیلهٔ یوسف به قبیلهٔ دیگری منتقل نخواهد شد، زیرا میراث هر قبیله بایستی همان‌طور که در اول تقسیم شد برای همیشه همان‌طور باقی بماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 میراث مردم اسرائیل نباید از یک طایفه به طایفهٔ دیگر منتقل شود، و باید به صورت اوّلیه باقی بماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 میراث بنی‌اسرائیل نباید از یک طایفه به طایفۀ دیگر منتقل شود، زیرا هر طایفه باید میراث طایفهٔ پدری خود را حفظ نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 36:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نابوت به اَخاب گفت: «خداوند آن روز را نیاورد که من ارث اجداد خود را به تو بدهم.»


و هر دختری که وارث ملکی از قبایل قوم اسرائیل بشود، به کسی از طایفه قبیله پدر خود به زنی داده شود، تا هر يکی از قوم اسرائیل وارث ملک پدران خود گردند.


و ملک از يک قبیله به قبیله ديگر منتقل نشود، بلکه هر کس از قبایل قوم اسرائیل باید میراث خود را نگاه دارد.»


پس يوشع، قوم يعنی هر کس را به ملک خود روانه نمود.


پس الان آقايم پادشاه سخنان بنده خود را بشنود. اگر خداوند تو را بر من تحريک نموده است، پس هديه‌ای قبول نمايد، و اگر پسران آدم باشند، پس ايشان به حضور خداوند ملعون باشند، زيرا که امروز مرا از پیوستن به نصيب خداوند می رانند و می‌گويند: ”برو و خدايان غير را عبادت نما.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ