Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 32:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 موسی به پسران جاد و پسران رئوبین گفت: «آيا برادران شما به جنگ روند و شما اينجا بنشينيد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 ولی موسی به بنی‌جاد و بنی‌رِئوبین گفت: «آیا رواست که برادران شما به جنگ بروند و شما اینجا آسوده بنشینید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 موسی به بنی جاد و بنی روبین گفت: «آیابرادران شما به جنگ روند و شما اینجا بنشینید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 موسی از ایشان پرسید: «آیا منظورتان این است که شما همین‌جا بنشینید و برادرانتان به آن طرف رود اردن رفته، بجنگند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 موسی به آنها گفت: «آیا شما می‌خواهید که در همین جا بمانید و سایر برادرانتان به جنگ بروند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 موسی به آن‌ها گفت: «آیا روا است که شما اینجا بمانید و سایر برادرانتان به جنگ بروند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 32:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوريا به داوود عرض کرد که «صندوق خداوند و اسرائيل و يهودا در خيمه‌ها ساکنند و آقايم يوآب و خادمان آقايم بر روی بيابان خيمه نشينند و آيا من به خانه خود بروم تا بخورم و بنوشم و با زن خود بخوابم؟ به حيات تو و به حيات جان تو قسم که اين کار را نخواهم کرد.»


پس گفتند: «اگر در نظر تو التفات يافته‌ايم، اين زمين به بندگانت به ملکيت داده شود و ما را از اُردن عبور مده.»


چرا قوم اسرائیل را دلسرد می‌کنيد تا به زمينی که خداوند به ايشان داده است، عبور نکنند؟


رفتار ناشایسته ندارد و نفع خود را طالب نمی‌شود؛ خشم نمی‌گیرد و رنجیده خاطر نمی‌گردد؛


و هر یک از شما ملاحظه کارهای خود را نکند، بلکه هر کدام کارهای دیگران را نیز.


چرا در ميان آغلها نشستي؟ آيا تا نی گله‌ها را بشنوي؟ در میان طوایف رئوبین دودلی بسیار بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ