Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 31:32 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

32 و غنيمت سوای آن غنيمتی که مردان جنگی گرفته بودند، از گوسفند ششصد و هفتاد و پنج هزار راس بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

32 غنیمت باقیمانده از غنایمی که لشکر گرفته بود، عبارت بود از: ۶۷۵۰۰۰ گوسفند و بز،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

32 و غنیمت سوای آن غنیمتی که مردان جنگی گرفته بودند، از گوسفند ششصد و هفتاد و پنج هزار راس بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32-35 همهٔ غنایم (غیر از چیزهایی که سربازان برای خود نگه داشته بودند) ۳۲٬۰۰۰ دختر باکره، ۶۷۵٬۰۰۰ گوسفند، ۷۲٬۰۰۰ گاو و ۶۱٬۰۰۰ الاغ بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

32-35 غنایم به دست آمده به جز آنچه که سربازان برای خود نگه داشتند، عبارت بودند از: ششصد و هفتاد و پنج هزار رأس گوسفند، هفتاد و دو هزار رأس گاو، ششصد و ده هزار رأس الاغ و سی و دو هزار دختر باکره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32-35 غنائم به دست آمده علاوه بر آنچه که سپاهیان برای خود نگاه داشتند، عبارت بودند از: شش‌صد و هفتاد و پنج رأس گوسفند و بُز، هفتاد و دو هزار رأس گاو، شش‌صد و ده‌هزار رأس الاغ و سی و دو هزار دختر باکره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 31:32
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اموال او هفت هزار گوسفند و سه هزار شتر و پانصد جفت گاو و پانصد الاغ ماده بود و نوکران بسیار زیاد داشت و آن مرد از تمامی مردمان مشرق‌زمین بزرگتر بود.


پس موسی و اِلعازار کاهن مطابق آنچه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود، عمل کردند.


و از گاو هفتاد و دو هزار راس.


زيرا که هر يکی از مردان جنگی غنيمتی برای خود برده بودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ