Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 31:27 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 و غنيمت را در ميان مردان جنگی که به کشتار بيرون رفته‌اند، و تمامی جماعت نصف نما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 و غنایم را به دو نیم، میان کسانی که در جنگ شرکت کرده، برای نبرد بیرون رفتند، و تمامی جماعت تقسیم کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

27 و غنیمت رادر میان مردان جنگی که به مقاتله بیرون رفتهاند، وتمامی جماعت نصف نما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 بعد آنها را به دو قسمت تقسیم کنید. نصف آن را به سپاهیانی بدهید که به جنگ رفته‌اند و نصف دیگر را به بقیهٔ قوم اسرائیل.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 سپس آن‌ها را به دو قسمت مساوی بین سپاهیانی که به جنگ رفته‌اند و تمام جماعت اسرائیل تقسیم کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 31:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شاهان لشکرها فرار کرده، می‌گریزند. و زنی که در خانه مانده است، غارت را تقسیم می‌کند.


اگر چه در آغلها خوابیده بودید، لیکن مثل بالهای فاخته شده‌اید که به نقره پوشیده است و پرهایش به طلای سرخ.


«تو و اِلعازار کاهن و سروران خاندان پدران جماعت، حساب غنايمی که گرفته شده است، چه از انسان و چه از چارپا بگيريد.


و ايشان را مخاطب ساخته، گفت: «با دولت بسيار و با احشام بی‌شمار، با نقره و طلا و مس و آهن و لباس فراوان به خيمه‌های خود برگرديد و غنيمت دشمنان خود را با برادران خويش تقسيم نماييد.»


پس داوود و قومی که همراهش بودند، به صدای بلند آنقدر گريستند که دیگر طاقت گريه کردن نداشتند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ