Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 31:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 و شما هفت روز بيرون از اردوگاه خيمه زنيد، و هر کس از شما که شخصی را کشته و هر ‌که کشته‌ای را لمس نموده باشد از شما و اسيران شما، در روز سوم و در روز هفتم خود را پاکسازی نمايد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 بیرون از اردوگاه، هفت روز اردو زنید. هر کس از شما که کسی را کشته و هر کس که کشته‌ای را لمس کرده، خود و اسیرانش را در روز سوّم و هفتم تطهیر کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 و شما هفت روز بیرون از لشکرگاه خیمه زنید، و هر شخصی را کشته و هرکه کشتهای را لمس نموده باشد ازشما و اسیران شما در روز سوم و در روز هفتم، خود را تطهیر نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 حال، هر کدام از شما که کسی را کشته یا کشته‌ای را لمس کرده، مدت هفت روز از اردوگاه بیرون بماند. بعد در روزهای سوم و هفتم، خود و اسیرانتان را طاهر سازید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 بعد هر شخصی، که کسی را کشته و یا به جسدی دست زده باشد تا هفت روز در بیرون اردوگاه بماند. بعد در روزهای سوم و هفتم، شما و اسیران شما طهارت کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 بعد هر شخصی که کسی را کشته و یا به جسدی دست زده باشد، تا هفت روز در بیرون اردوگاه بماند. آنگاه در روزهای سوّم و هفتم، شما و اسیران شما طهارت کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 31:19
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ليکن کلام خداوند بر من نازل شده، گفت: ”چونکه بسيار خون ريخته‌ای و جنگهای عظيم کرده‌ای، پس خانه‌ای برای اسم من بنا نخواهی کرد، چونکه به حضور من بسيار خون بر زمين ريخته‌اي.


و از زنان هر دختری را که مرد را نشناخته و با او همبستر نشده، برای خود زنده نگاه داريد.


و هر لباس و هر ظرف چرمی و هر‌ چه از پشم بز ساخته شده باشد و هر ظرف چوبين را پاکسازی نماييد.»


«قوم اسرائیل را امر فرما که شخص جذامی را و هر که ترشح دارد و هر که از مُرده نجس شود، از اردو اخراج کنند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ