Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 31:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و موسی بر رئیسان لشکر يعنی سرداران هزاره‌ها و سرداران صدها که از خدمت جنگ باز آمده بودند، غضبناک شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 موسی بر فرماندهان لشکر، یعنی سردارانِ هزارها و سردارانِ صد‌ها که از خدمت جنگ آمده بودند، خشمگین شد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 و موسی بر روسای لشکر یعنی سرداران هزارهها و سرداران صدها که از خدمت جنگ باز آمده بودند، غضبناک شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 ولی موسی بر فرماندهان سپاه که از جنگ برگشته بودند، خشمگین شد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 موسی از رهبران نظامی خشمگین شد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 موسی بر فرماندهان گروه‌های مختلف نظامی که از جنگ برگشته بودند، خشمگین شد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 31:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و داوود قومی را که همراهش بودند، سان ديد، و سرداران هزاره و سرداران صده بر ايشان تعيين نمود.


او وی را گفت: «خداوند چنین می‌گوید: ”چون تو مردی را که من به هلاکت سپرده بودم، از دست خود رها کردی، جان تو به عوض جان او و قوم تو به عوض قوم او خواهد بود.»


و مرد خدا به او خشم نموده، گفت: «می‌بایست پنج شش مرتبه زده باشی. آنگاه اَرامیان را شکست می‌دادی تا تلف می‌شدند، اما حال اَرامیان را فقط سه مرتبه شکست خواهی داد.»


و واقع شد که چون نزديک به اردو رسيد، و گوساله و رقص کنندگان را ديد، خشم موسی مشتعل شد، و لوحها را از دست خود افکنده، آنها را زير کوه شکست.


هارون گفت: «خشم آقايم افروخته نشود، تو اين قوم را می شناسی که مايل به بدی می‌باشند.


و موسی بز قربانی گناه را طلبید و اینک سوخته شده بود، پس بر اِلعازار و ایتامار پسران هارون که باقی بودند خشم نموده، گفت:


و موسی مرد بسيار حليم بود، بيشتر از تمامی مردمانی که در روی زمينند.


و موسی و اِلعازار کاهن و تمامی سروران جماعت بيرون از اردوگاه به استقبال ايشان آمدند.


و موسی به ايشان گفت: «آيا همه زنان را زنده نگاه داشتيد؟


و رئیسانی که بر هزاره‌های لشکر بودند، سرداران هزاره‌ها با سرداران صدها نزد موسی آمدند.


خشم گیرید، لیکن گناه مورزید؛ خورشید بر خشم شما غروب نکند.


و ايشان را سرداران هزاره و سرداران پنجاهه برای خود خواهد ساخت. بعضی را برای شيار کردن زمينش و درويدن محصولش و ساختن لوازم جنگش و لوازم ارابه‌هايش تعيين خواهد نمود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ