Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 3:51 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

51 و موسی نقد فديه را مطابق سخن خداوند چنانکه خداوند موسی را امر فرموده بود، به هارون و پسرانش داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

51 و موسی بر طبق کلام خداوند و چنانکه خداوند به او فرمان داده بود، وجه فدیه را به هارون و پسرانش داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

51 و موسی نقد فدیه رابرحسب قول خداوند چنانکه خداوند موسی راامر فرموده بود، به هارون و پسرانش داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

51 موسی طبق دستور خداوند، آن را به هارون و پسرانش تحویل داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

51 در اطاعت از فرمانِ خداوند به هارون و پسرانش داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 3:51
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس تمامی قوم اسرائیل اين را کردند؛ چنانکه خداوند به موسی و هارون امر فرموده بود، عمل نمودند.


تورات بنده من موسی را که آن را با قوانین و احکام به جهت تمامی اسرائیل در حوریب امر فرمودم، به یاد آورید.


چنانکه خداوند موسی را امر فرموده بود، ايشان را در بيابان سينا بشمرد.


و موسی بسيار خشمناک شده، به خداوند گفت: «هديه ايشان را منظور منما، يک خر از ايشان نگرفتم، و به يکی از ايشان زيان نرساندم.»


و نقد فديه آنانی که از ايشان زياده‌اند به هارون و پسرانش بده.»


و از نخست زادگان قوم اسرائیل نقد را که هزار و سيصد و شصت و پنج مثقال موافق مثقال قُدس بود، گرفت.


و خداوند موسی و هارون را خطاب کرده، گفت:


نقره یا طلا یا لباس کسی را طمع نورزیدم،


اگر دیگران در این اختیار بر شما شریکند آیا نه ما؟ لیکن ما این اختیار را استفاده نکردیم، بلکه هر چیز را متحمّل می‌شویم، مبادا انجیل مسیح را مانع گردیم.


گلّهٔ خدا را که در میان شماست، شبانی کنید و نظارت آن را بنمائید؛ نه به زور، بلکه به رضامندی و نه به خاطر منافع نامشروع، بلکه به میل خاطر؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ