Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 29:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 سوای قربانی سوختنی اول ماه و هديه آردی‌اش، و قربانی سوختنی دائمی با هديه آردی‌اش، با هدايای ريختنی آنها مطابق قانون آنها تا رایحه خوشایند و هديه آتشين به خداوند باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 اینها را سوای قربانی تمام‌سوزِ اوّل ماه و هدیۀ آردی آن، و قربانی تمام‌سوز دائمی و هدیۀ آردی آن، و هدیۀ ریختنی آنها، بر حسب قانونشان، به عنوان رایحۀ خوشایند و هدیۀ اختصاصی به خداوند تقدیم کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 سوای قربانی سوختنی اول ماه و هدیه آردیاش، و قربانی سوختنی دائمی با هدیه آردیاش، با هدایای ریختنی آنهابرحسب قانون آنها تا عطر خوشبو و هدیه آتشین خداوند باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 اینها غیر از قربانی سوختنی ماهانه با هدیهٔ آردی آن و نیز غیر از قربانی سوختنی روزانه با هدیهٔ آردی و نوشیدنی آن است که طبق مقررات مربوط تقدیم می‌گردند. این قربانیها، هدایای خوشبو و مخصوص برای خداوند خواهند بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 اینها به علاوه قربانی سوختنی ماهانه با هدیهٔ آردی آن و به غیراز قربانی سوختنی روزانه با هدایای آردی و نوشیدنی آن است که مطابق مقرّرات مربوطه تقدیم می‌شوند. بوی این قربانی سوختنی، مورد پسند خداوند واقع می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 این‌ هدایا را علاوه بر هدایای سوختنی ماهانه با هدیۀ آردی آن و علاوه بر هدیهٔ سوختنی روزانه با هدایای آردی و نوشیدنی آن است که مطابق مقرّرات مربوطه تقدیم می‌شوند. بوی این قربانی سوختنی، رایحه‌ای خوش‌بو به مشام خداوند است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 29:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و عید خیمه‌ها را به نحوی که نوشته شده است، نگاه داشتند و قربانی‌های سوختنی روز به روز، تعداد هر روز را در روزش، مطابق رسم و قانون تقدیم کردند.


«هارون و پسرانش را امر فرموده، بگو: این است قانون قربانی سوختنی: قربانی سوختنی تمامی شب تا صبح بر آتشدان قربانگاه باشد، و آتش قربانگاه بر آن افروخته بماند.


پس اگر اين کار ناخواسته و بدون اطلاع جماعت کرده شد، آنگاه تمامی جماعت يک گاو جوان برای قربانی سوختنی و رایحه خوشایند به جهت خداوند با هديه آردی و هديه ريختنی آن، موافق رسم بگذرانند، و يک بز نر به جهت قربانی گناه.


آنگاه کسی ‌که هديه خود را می‌گذراند، برای هديه آردی يک‌دهم ايفه آرد مرغوب مخلوط شده با يک چهارم هين روغن برای خداوند بگذراند.


و به جهت قربانی سوختنی برای رایحه خوشایند خداوند دو گاو جوان و يک قوچ و هفت بره نر يک ساله قربانی کنيد.


و هدايای آردی و هدايای ريختنی آنها برای گاوها و قوچها و بره‌ها به شماره آنها مطابق قانون.


و هدايای آردی و هدايای ريختنی آنها برای گاوها و قوچها و بره‌ها به شماره آنها مطابق قانون.


و يک بز نر به جهت قربانی گناه تا برای شما کفاره شود.


و هديه او يک طبق نقره بود که وزنش صد و سی مثقال بود، و يک لگن نقره، هفتاد مثقال به مثقال قُدس که هر دوی آنها پر از آرد مرغوب مخلوط شده با روغن بود به جهت هديه آردي.


و اگر غریبی در ميان شما مسکن گزيند و بخواهد که پِسَخ را برای خداوند به جا آورد، مطابق قانون و حکم پِسَخ عمل نمايد، برای شما يک قانون می‌باشد، خواه برای غريب و خواه برای هموطنتان.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ