Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 28:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و هدايای ريختنی آنها نصف هين شراب برای هر گاو، و یک سوم هين برای هر قوچ، و یک چهارم هين برای هر بره باشد. اين است قربانی سوختنی هر ماه از ماههای سال.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 هدایای ریختنی آنها باید نصف هین شراب برای گوساله، یک‌سوّم هین برای قوچ و یک‌چهارم هین برای بره باشد. این است قربانی تمام‌سوزِ هر ماه در تمامی ماههای سال.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 و هدایای ریختنی آنها نصف هین شراب برای هر گاو، و ثلث هین برای هر قوچ، و ربع هین برای هر بره باشد. این است قربانی سوختنی هر ماه از ماههای سال.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 با هر گاو دو لیتر شراب به عنوان هدیهٔ نوشیدنی، با قوچ یک و نیم لیتر شراب، و با هر بره یک لیتر شراب تقدیم شود. این است قربانی سوختنی ماهانه که باید در طول سال تقدیم شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 با هر گاو دو لیتر شراب، با قوچ یک و نیم لیتر و با هر برّه یک لیتر به عنوان هدیهٔ نوشیدنی تقدیم شود. این قربانی سوختنی است که باید هر ماه در طول سال تقدیم شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 با هر گاو دو لیتر شراب، با قوچ یک و نیم لیتر شراب و با هر برّه یک لیتر شراب به‌عنوان هدیۀ نوشیدنی تقدیم شود. این قربانی سوختنی است که باید هر ماه در طول سال تقدیم شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 28:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بعد از آن، قربانی‌های سوختنی دائمی را در ماه نو و در همه موسمهای مقدس خداوند و برای هر کس که هدایای اختیاری به جهت خداوند می‌آورد، تقدیم می‌کردند.


هدایای پوچ دیگر میاورید. بخور نزد من منفور است و ماه نو و سبّت و دعوت جماعت نیز. گناه را با محفل مقدس نمی‌توانم تحمل نمایم.


خداوند می گوید: من آنانی را که در مکانهای بلند قربانی تقدیم می کنند و برای خدایان خود بخور می‌سوزانند، از موآب نابود خواهم گردانید.


و قربانی سوختنی که رئیس در روز سبّت برای خداوند بگذراند، شش بره بی‌عیب و یک قوچ بی‌عیب خواهد بود.


‌ای کاهنان، پلاس در بر کرده، نوحه سر دهید، و ‌ای خادمان قربانگاه، شیون کنید، و ‌ای خادمان خدای من، داخل شده، در پلاس شب را به سر برید، زیرا که هدیه آردی و هدیه ریختنی از خانه خدای شما باز داشته شده است.


و برای هديه ريختنی يک چهارم هين شراب با قربانی سوختنی يا برای قربانی به جهت هر بره حاضر کن.


آنگاه به جهت هديه آردی، سه دهم آرد مرغوب مخلوط شده با نصف هين روغن با گاو تقدیم کند.


و يک دهم آرد مرغوب سرشته شده با روغن، به جهت هديه آردی برای هر بره، تا قربانی سوختنی، رایحه خوشایند، و هديه آتشين برای خداوند باشد.


و يک بز نر به جهت قربانی گناه سوای قربانی سوختنی دائمی، با هديه ريختنی آن برای خداوند قربانی بشود.


و هديه ريختنی آن يک چهارم هين به جهت هر بره‌ای باشد. اين هديه ريختنی باده را برای خداوند در قُدس بريز.


و هدايای آردی و هدايای ريختنی آنها برای گاوها و قوچها و بره‌ها به شماره آنها مطابق قانون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ