Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 27:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 و به حضور موسی و اِلعازار کاهن، و به حضور سروران و تمامی جماعت نزد در خيمه اجتماع ايستاده، گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 آنان نزد در خیمۀ ملاقات در حضور موسی و اِلعازارِ کاهن و در حضور رهبران و تمامی جماعت ایستاده، گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 و به حضور موسی و العازار کاهن، و به حضورسروران و تمامی جماعت نزد در خیمه اجتماع ایستاده، گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 روزی دختران صلفحاد در کنار در خیمهٔ عبادت رفتند و به موسی، العازار کاهن، رهبران طایفه‌ها و سایر مردمی که در آنجا حضور داشتند، چنین گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 روزی این دختران به جلوی ورودی خیمهٔ مقدّس رفتند و به موسی، اِلعازار کاهن، رهبران طایفه‌ها و سایر مردمی که در آنجا حضور داشتند، چنین گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 27:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پسر ابیِشوعَ، پسر فینِحاس، پسر اِلعازار، پسر هارون کاهن اعظم،


و دختران صِلُفِحاد پسر خِفر پسر جلعاد پسر ماکير پسر مَنسی، که از طوایف مَنَسی پسر يوسف بود، نزديک آمدند. و اينهاست نامهای دخترانش: مَحله و نوعه و حُجله و مِلکه و تِرصه.


و او به حضور اِلعازار کاهن بايستد تا از برای او به حکم آوريم به حضور خداوند سؤال نمايد، و به فرمان وی، او و تمامی قوم اسرائیل با او و تمامی جماعت بيرون روند و به فرمان او داخل شوند.»


«پدر ما در بيابان مرد و او از آن گروه نبود که در گروه قورَح به ضدّ خداوند همداستان شدند، بلکه در گناه خود مُرد و پسری نداشت.


و رئیسان خاندان پدران طایفه پسران جلعاد پسر ماکير پسر مَنَسی که از قبايل پسران يوسف بودند، نزديک آمده به حضور موسی و به حضور سروران و رئیسان خاندان پدران قوم اسرائیل عرض کرده،


اما بعضی اشخاص بودند که از جسد مُرده انسان نجس شده، پِسَخ را در آن روز نتوانستند به جا آورند. پس در آن روز نزد موسی و هارون آمدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ