Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 27:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 زيرا که در بيابان صين وقتی که جماعت مجادله نمودند، شما از سخن من عصيان ورزيديد و قدوسیت مرا نزد آب در نظر ايشان حرمت ننهادید.» این آب، همان آب مريبه قادش است در بيابان صين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 زیرا در بیابان صین، هنگامی که جماعت مجادله کردند، شما بر کلام من عِصیان ورزیدید و نزد آبها قدوسیت مرا در نظر ایشان حرمت ننهادید.» این آبها همان آبهای مِریبَهِ قادِش در صحرای صین است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 زیرا که در بیابان صین وقتی که جماعت مخامصه نمودند شما از قول من عصیان ورزیدید، و مرا نزد آب در نظر ایشان تقدیس ننمودید.» این است آب مریبه قادش، در بیابان صین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 زیرا در بیابان صین هر دو شما از دستور من سرپیچی کردید. وقتی که قوم اسرائیل بر ضد من قیام کردند، در حضور آنها حرمت قدوسیت مرا نگه نداشتید.» (این واقعه در کنار چشمهٔ مریبه در قادش واقع در بیابان صین اتفاق افتاده بود.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 زیرا هردوی شما هنگامی‌که قوم اسرائیل در مریبه علیه من شورش کردند، در بیابان صین از اوامر من سرپیچی کردید و شما نخواستید قدرت مقدّس مرا در حضور قوم تصدیق کنید.» (مریبه چشمه‌ای است در قادش واقع در بیابان صین.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 زیرا هردوی شما هنگامی‌که قوم اسرائیل در صین علیه من شورش کردند، در بیابان صین از فرمان من سرپیچی کردید و قدّوسیّت مرا در حضور قوم تصدیق نکردید.» مریبوت چشمه‌ای است در قادش واقع در بیابان صین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 27:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و آن مکان را مَسّه و مِريبه ناميد، به خاطر نزاع قوم اسرائیل و امتحان کردن ايشان خداوند را، زيرا گفته بودند: «آيا خداوند در ميان ما هست يا نه؟»


پس رفته زمين را از بيابان صین تا رحوب، نزد لبوحَمات جاسوسی کردند.


و تمامی جماعت قوم اسرائیل در ماه اول به بيابان صين رسيدند، و قوم در قادِش اقامت کردند. و مريم در آنجا وفات يافته، دفن شد.


«هارون به قوم خود خواهد پيوست، زيرا شما نزد آب مريبه از سخن من عصيان ورزيديد، از اين جهت او به سرزمينی که به قوم اسرائیل دادم، داخل نخواهد شد.


ما را از مصر چرا برآورديد تا ما را به اين‌ جای بد بياوريد که جای زراعت و انجير و مو و انار نيست؟ و آب هم نيست که بنوشيم!»


و موسی به خداوند عرض کرده، گفت:


‌ای گردنکشان که به دل و گوش ختنه ناشده هستید؛ شما پیوسته با روح‌القدس ستیز می‌کنید؛ چنانکه پدران شما، همچنین شما.


و خداوند به خاطر شما بر من نيز خشم نموده، گفت که «تو هم داخل آنجا نخواهی شد.


بلکه من در اين سرزمين خواهم مرد و از اُردن عبور نخواهم کرد، ليکن شما عبور خواهيد کرد و آن سرزمين نيکو را به تصرف خواهيد آورد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ