Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 25:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و چون فينحاس پسر اِلعازار پسر هارون کاهن، اين را ديد، از ميان جماعت برخاسته، نيزه‌ای به ‌دست خود گرفت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 چون فینِحاس پسر اِلعازار، پسر هارونِ کاهن این را دید، از میان جماعت برخاسته، نیزه‌ای به دست گرفت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 وچون فینحاس بن العازار بن هارون کاهن، این رادید، از میان جماعت برخاسته، نیزهای بهدست خود گرفت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 وقتی که فینحاس (پسر العازار و نوهٔ هارون کاهن) این را دید از جا برخاسته، نیزه‌ای برداشت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 وقتی فینحاس، پسر العازار، نوه هارون کاهن این را دید، نیزه‌ای را به دست گرفت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 وقتی فینِحاس، پسر اِلعازار، نوه هارون کاهن این‌ را دید، برخاسته نیزه‌ای را به دست گرفت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 25:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در گذشته فينِحاس پسر اِلعازار، رئيس ايشان بود. و خداوند با وی می‌بود.


پسر ابیِشوعَ، پسر فینِحاس، پسر اِلعازار، پسر هارون کاهن اعظم،


آنگاه فینحاس بر پا ایستاده، مداخله کرد و وبا برداشته شد.


و پسران لاوی موافق سخن موسی کردند. و در آن روز قريب سه هزار نفر از قوم افتادند.


و اِلعازار پسر هارون يکی از دختران فوتيئيل را به زنی گرفت، و او برايش فينحاس را زاييد؛ اينانند سران پدران لاويان، مطابق طوایف ايشان.


عهد من با او، عهد حیات و سلامتی می‌بود و آنها را به خاطر ترسی که از من می‌داشت، به وی دادم و به خاطر آنکه از اسم من هراسان می‌بود.


و موسی ايشان را هزار نفر از هر قبیله به جنگ فرستاد، ايشان را با فينحاس پسر اِلعازار کاهن و اسباب قُدس و شیپورها برای نواختن در دستش به جنگ فرستاد.


و قوم اسرائیل فينِحاس پسر اِلعازار کاهن را نزد پسران رِئوبین و پسران جاد و نصف قبیله مَنَسی به سرزمين جلعاد فرستادند.


و فينِحاس پسر اِلعازار پسر هارون در آن روزها پيش آن به خدمت ايستاده بود. گفتند: «آيا بار ديگر بيرون رویم و با برادران خود پسران بِنيامين جنگ کنیم يا دست برداریم؟» خداوند گفت: «برآيید، زيرا که فردا ایشان را به ‌دست شما تسليم خواهم نمود.»


و روح بد از جانب خداوند بر شائول آمد و او در خانه خود نشسته، نیزه خويش را در دست داشت و داوود به ‌دست خود می‌نواخت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ