Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 25:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 موسی به داوران اسرائيل گفت که «هر يکی از شما کسان خود را که به بَعَل فِعور ملحق شدند، بکشيد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 پس موسی به داوران اسرائیل گفت: «هر یک از شما مردان خود را که به بَعَلِ فِعور پیوسته‌اند، بکشید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و موسی به داوران اسرائیل گفت که «هر یکی از شما کسان خود راکه به بعل فغور ملحق شدند، بکشید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 پس موسی به داوران اسرائیل دستور داد تا تمام کسانی را که بعل فغور را پرستش کرده بودند، بکشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 موسی به قضات اسرائیل گفت: «تمام کسانی را که بت بعل‌فغور را پرستش کرده‌اند، اعدام کنید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 موسی به قضات اسرائیل گفت: «هریک از شما از طایفهٔ خود کسانی را که بُت بَعَل‌‌فِعور را پرستش کرده‌اند، اعدام کنید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 25:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و ایلیا به ایشان گفت: «انبیای بَعَل را بگیرید و یکی از ایشان رهایی نیابد.» پس ایشان را گرفتند و ایلیا ایشان را نزد رود قیشون فرود آورده، آنها را در آنجا کشت.


و از ميان تمامی قوم، مردان قابل را که خداترس و مردان امين، که از رشوه نفرت کنند، جُسته، بر ايشان بگمار، تا سران هزار و سران صد و سران پنجاه و سران ده باشند.


هر ‌که برای خدای غير از يهوه و بس قربانی گذراند، البته هلاک گردد.


و اسرائيل به بَعَل فِعور ملحق شدند. و غضب خداوند بر اسرائيل افروخته شد.


که بعضی پسران بليعال از ميان تو بيرون رفته، ساکنان شهر خود را منحرف ساخته، گفته اند: ”برويم و خدايان غير را که نشناخته‌ايد، عبادت نماييم.“


البته ساکنان آن شهر را به دم شمشير بکش و آن را با هر چه در آن است و چارپایش را به دم شمشير هلاک نما.


و اگر برادرت که پسر مادرت باشد ،يا پسر، يا دختر تو، يا زن هم‌آغوش تو، يا رفيقت که مثل جان تو باشد، تو را در خفا اغوا کند و گويد که ”برويم و خدايان غير را که تو و پدران تو نشناختيد، عبادت نماييم.“


البته او را به قتل رسان؛ دست تو اول به قتل او دراز شود و بعد دست تمامی قوم.


آيا گناه فِغور برای ما کم است که تا به امروز خود را از آن پاک نساخته‌ايم، اگر‌چه وبا در جماعت خداوند عارض شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ