اعداد 25:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 «فينحاس پسر اِلعازار پسر هارون کاهن، غضب مرا از قوم اسرائیل برگردانيد، چونکه با غيرت من در ميان ايشان غيور شد، تا قوم اسرائیل را در غيرت خود هلاک نسازم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 «فینِحاس پسر اِلعازار، پسر هارونِ کاهن، غضب مرا از بنیاسرائیل برگردانید، زیرا با غیرت من در میان ایشان به غیرت آمد، تا بنیاسرائیل را در غیرت خود هلاک نسازم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 «فینحاس بن العازار بن هارون کاهن، غضب مرااز بنیاسرائیل برگردانید، چونکه باغیرت من درمیان ایشان غیور شد، تا بنیاسرائیل را در غیرت خود هلاک نسازم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 «فینحاس (پسر العازار و نوهٔ هارون کاهن) خشم مرا از بنیاسرائیل دور کرد. او با غیرت الهی حرمت مرا حفظ کرد، پس من هم قوم اسرائیل را نابود نکردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 «فینحاس، پسر العازار، نوه هارون کاهن، خشم مرا فرونشاند. او نخواست که به غیراز من خدای دیگری را پرستش کند، بنابراین من هم قوم اسرائیل را تلف نکردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 «فینِحاس، پسر اِلعازار، نوه هارون کاهن، خشم مرا نسبت به بنیاسرائیل فرو نشاند، زیرا او همان غیرتی را به آنها نشان داد که من دارم. بنابراین من هم بنیاسرائیل را هلاک نکردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |