Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 24:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 او را خواهم ديد ليکن نه الان. او را مشاهده خواهم نمود اما نزديک نه. ستاره‌ای از يعقوب طلوع خواهد کرد و عصايی از اسرائيل خواهد برخاست و پیشانی موآب را خواهد شکست. و تمامی پسران فتنه را هلاک خواهد ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 او را می‌بینم، اما نه اکنون؛ بر او می‌نگرم، اما نه نزدیک. ستاره‌ای از یعقوب ظهور خواهد کرد، و عصایی از اسرائیل بر خواهد خاست؛ او شقیقۀ موآب را خرد خواهد کرد، و پسران شِیث را جملگی سرنگون خواهد نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 او را خواهم دید لیکن نه الان. اورا مشاهده خواهم نمود اما نزدیک نی. ستارهای از یعقوب طلوع خواهد کرد و عصایی از اسرائیل خواهد برخاست و اطراف موآب را خواهدشکست. و جمیع ابنای فتنه را هلاک خواهدساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 او را خواهم دید، امّا نه حالا، او را تماشا خواهم کرد، ولی نه از نزدیک. پادشاهی همچون ستاره‌ای درخشان در اسرائیل ظهور خواهد نمود. او رهبران موآب را شکست می‌دهد. مردم آشوبگر را سرکوب می‌کند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 او را خواهم دید، امّا نه اکنون؛ او را تماشا خواهم کرد، امّا نه از نزدیک: پادشاهی همچون ستاره‌ای درخشان از نسل یعقوب ظهور خواهد کرد، و چوگانی از نسل اسرائیل بر خواهد خاست. او رهبران موآب را شکست خواهد داد. او مردم آشوب‌گر را سرکوب خواهد کرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 24:17
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عصا از یهودا دور نخواهد شد و نه فرمان فرمایی از میان پایهای او تا شیلو بیاید. و مر او را اطاعت قومها خواهد بود.


و در اِدوم نگهبانان گذاشت، بلکه در تمامی اِدوم نگهبانان گذاشت و تمامی اِدوميان بندگان داوود شدند. خداوند، داوود را هر جا که می‌رفت، پیروزی می‌داد.


و موآب را شکست داده، ايشان را به زمين خوابانيده، با ريسمانی اندازه گرفت؛ دو ريسمان برای کشتن اندازه گرفت و يک ريسمان تمام برای زنده نگاه داشتن. و موآبيان بندگان داوود شده، خراج آوردند.


بعد از وفات اَخاب، پادشاه موآب بر پادشاه اسرائیل عاصی شد.


و موآب را شکست داد و موآبيان بندگان داوود شده، هدايا آوردند.


خداوند عصای قوت تو را از صهیون خواهد فرستاد. در میان دشمنان خود حکمرانی کن.


‌ای خدا، تخت تو تا به ابد است؛ عصای راستی عصای سلطنت تو است.


وحی درباره موآب: زیرا که در شبی ”عار“ موآب خراب و هلاک شده است، زیرا در شبی ”قیر“ موآب خراب و هلاک شده است.


افزونی سلطنت و صلح او را بر تخت داوود و بر مملکت او انتها نخواهد بود، تا آن را به انصاف و عدالت از الان تا به ابد برقرار و استوار نماید. غیرت یهوه صِبایوت این را به جا خواهد آورد.


درباره موآب: یهوه صِبایوت خدای اسرائیل چنین می‌گوید: «وای بر نِبو، زیرا که خراب شده است؛ قَریه‌تایم خجل و گرفتار گردیده است. و مِسگاب رسوا و ویران گشته است.


فراریان بی‌تاب شده، در سایه حِشبون ایستاده‌اند. زیرا که آتش از حشبون و آتش از میان سیحون بیرون آمده، حدود موآب و فرق سر فتنه‌انگیزان را خواهد سوزانید.


از او سنگ زاویه، و از او میخ، و از او کمان جنگی، و از او همه ستمکاران، با هم بیرون می‌آیند.


و بر خاندان داوود و بر ساکنان اورشلیم روح فیض و التماسها را خواهم ریخت و بر من که نیزه زده‌اند، خواهند نگریست و برای من مثل نوحه گری که برای پسر یگانه خود نوحه می‌خواند، سوگواری خواهند نمود و مانند کسی ‌که برای نخست‌زاده خویش ماتم گیرد، برای من ماتم تلخ خواهند گرفت.


وای بر تو ‌ای موآب! ای قوم کموش، هلاک شديد! پسران خود را مثل گريزندگان تسليم نمود، و دختران خود را به سيحون پادشاه اموريان به اسيری داد.


وحی آن کسی ‌که سخنان خدا را شنيد. و معرفت آن متعال را دانست. و رويای قادر مطلق را مشاهده نمود. آنکه بيفتاد و چشمان او گشوده گرديد.


به دلسوزی و رحمت خدای ما که به آن سپیده از عالم بالا از ما تفقد نمود،


امّا در حق پسر: «ای خدا، تخت تو تا به ابد است و عصای پادشاهی تو عصای عدالت است.


زیرا معلوم است که خداوند ما از نسل قبیلهٔ یهودا آمد که موسی در حق آن قبیله راجع به کهانت هیچ نگفت.


و کلام انبیا را نیز محکمتر داریم که نیکو می‌کنید اگر در آن جد و جهد کنید؛ مثل چراغی درخشنده در مکان تاریک تا روز بشکافد و ستاره صبح در دلهای شما طلوع کند.


وای بر ایشان، زیرا که به راه قائن رفته‌اند و در گمراهی بَلعام به خاطر مزد غرق شده‌اند و در طغیان قورَح هلاک گشته‌اند.


اینک با ابرها می‌آید و هر چشمی او را خواهد دید و آنانی که او را نیزه زدند؛ و تمامی ملّتهای جهان برای وی خواهند نالید. آری چنین خواهد بود. آمین!


و فرشته‌ هفتم بنواخت که ناگاه صداهای بلند در آسمان واقع شد که می‌گفتند: «سلطنت جهان از آن خداوند ما و مسیح او شد و تا به ابد حکمرانی خواهد کرد.»


من عیسی فرشتهٔ خود را فرستادم تا شما را در کلیساها به این امور شهادت دهم. من ریشه و نسل داوود و ستاره درخشنده صبح هستم.»


آنگاه شائول گفت: «ای تمامی رئیسان قوم به اينجا نزديک شويد و بدانيد و ببينيد که امروز اين گناه در چه چيز است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ