Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 23:26 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 بَلعام در جواب بالاق گفت: «آيا تو را نگفتم که هر ‌آنچه خداوند به من گويد، آن را بايد بکنم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 اما بَلعام پاسخ داده، به بالاق گفت: «آیا تو را نگفتم، ”هرآنچه خداوند بفرماید، همان را باید انجام دهم“؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

26 بلعام در جواب بالاق گفت: «آیاتو را نگفتم که هرآنچه خداوند به من گوید، آن را باید بکنم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 اما بلعام جواب داد: «مگر به تو نگفتم هر چه خداوند بر زبانم بگذارد آن را خواهم گفت؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

26 بلعام پاسخ داد: «مگر من به تو نگفتم، هرآنچه را که خداوند بگوید، انجام خواهم داد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 بَلعام پاسخ داد: «من که گفتم، هرآنچه را که خداوند بگوید، انجام خواهم داد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 23:26
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

میکایا گفت: «به حیات خداوند قسم که هر آنچه خداوند به من بگوید همان را خواهم گفت.»


میکایا جواب داد: «به حیات یهوه قسم که هر ‌آنچه خدای من مرا گوید، همان را خواهم گفت.»


بَلعام در جواب نوکران بالاق گفت: «اگر بالاق خانه خود را پر از نقره و طلا به من بخشد، نمی‌توانم از فرمان يهوه خدای خود تجاوز نموده، کم يا زياد به عمل آورم.


بَلعام به بالاق گفت: «اينک نزد تو آمده‌ام. آيا الان هيچ قدرتی دارم که چيزی بگويم؟ آنچه خدا به دهانم می‌گذارد، همان را خواهم گفت.»


پس نزد او آمد، و اينک نزد قربانی سوختنی خود با سروران موآب ايستاده بود، و بالاق از او پرسيد که «خداوند چه گفت؟»


بالاق به بَلعام گفت: «نه ايشان را لعنت کن و نه برکت ده.»


بالاق به بَلعام گفت: «بيا تا تو را به ‌جای ديگر ببرم، شايد در نظر خدا پسند آيد که ايشان را برای من از آنجا لعنت نمايي.»


و بَلعام به بالاق گفت: «نزد قربانی سوختنی خود بايست، تا من بروم؛ شايد خداوند برای ملاقات من بيايد. و هر چه او به من نشان دهد آن را به تو باز خواهم گفت.» پس به تلی برآمد.


پطرس و رسولان در جواب گفتند: «خدا را می‌باید بیشتر از انسان اطاعت نمود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ