Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 23:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 خدا انسان نيست که دروغ بگويد. و از پسران آدم نيست که به اراده خود تغيير بدهد. آيا او سخنی گفته باشد و نکند؟ يا چيزی فرموده باشد و استوار ننمايد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 خدا انسان نیست که دروغ گوید، و نه بنی‌آدم که از تصمیم خود منصرف شود. آیا او سخنی گفته که بدان عمل نکرده باشد؟ یا کلامی بر زبان آورده که به انجام نرسانده باشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 خدا انسان نیست که دروغ بگوید. و از بنی آدم نیست که به اراده خودتغییر بدهد. آیا او سخنی گفته باشد و نکند؟ یاچیزی فرموده باشد و استوار ننماید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 خدا انسان نیست که دروغ بگوید، او مثل انسان نیست که تغییر فکر دهد. آیا تاکنون وعده‌ای داده است که بدان عمل نکرده باشد؟ یا کلامی بر زبان آورده که به انجام نرسانده باشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 خداوند چون انسان نیست که دروغ بگوید، یا چون او توبه کند. به آنچه که قول بدهد عمل می‌کند، او سخن می‌گوید و به انجام می‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 خداوند انسان نیست که دروغ بگوید، و نه نسل انسان که ارادهٔ خود را تغییر بدهد. او به آنچه که قول داده است، عمل می‌کند، و آنچه را که گفته است، انجام می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 23:19
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در این زمین توقف نما و با تو خواهم بود و تو را برکت خواهم داد، زیرا که به تو و نسل تو، تمام این زمین را می‌دهم و سوگندی را که با پدرت ابراهیم خوردم، استوار خواهم داشت.


و اینک من با تو هستم و تو را در هر جا که بروی، محافظت فرمایم و تو را به این زمین باز آورم. زیرا که تا آنچه به تو گفته‌ام، به جا نیاورم، تو را رها نخواهم کرد.»


هر که از یِرُبعام در شهر بمیرد، سگان خواهند خورد و هر که در صحرا بمیرد، پرندگان هوا خواهند خورد، زیرا خداوند این را گفته است.“


این کلام خداوند بود که آن را به ییهو خطاب کرده، گفت: «پسران تو تا پشت چهارم بر تخت اسرائیل خواهند نشست.» پس همچنین به وقوع پیوست.


و سرداری که پادشاه بر دست او تکیه می‌نمود، در جواب مرد خدا گفت: «اینک اگر خداوند پنجره‌ها هم در آسمان بسازد، آیا این چیز واقع تواند شد؟» او گفت: «به یقین تو به چشم خود خواهی دید، اما از آن نخواهی خورد.»


و اين نيز در نظر تو، ای خدا، امر اندک نمود، زيرا که درباره خانه بنده‌ات نيز برای زمانی طولانی سخن گفتی و مرا ای یَهُوَه خدا، مثل مردی بلند مرتبه منظور داشتي.


خداوند قسم خورده است و پشیمان نخواهد شد که «تو کاهن هستی تا به ابد به رتبه ملکی‌صدق.»


خداوند برای داوود به راستی قسم خورد و از آن برنخواهد گشت که «از ثمره صُلْب تو بر تخت تو خواهم گذاشت.


آیا خدا شفقت را فراموش کرده؟ و رحمتهای خود را در غضب مسدود ساخته است؟ سلاه.


عهد خود را نخواهم شکست و آنچه را از دهانم صادر شد، تغییر نخواهم داد.


یک چیز را به قدوسیّت خود قسم خوردم و به داوود هرگز دروغ نخواهم گفت.


و شمار تیراندازان و زورمندان پسران قیدار اندک خواهد گردید، چونکه یهوه خدای اسرائیل این را گفته است.»


و او نیز حکیم است و بلا را می‌آورد و کلام خود را برنخواهد گردانید و به ضد خاندان شریران و بر ضد یاری کنندگان بدکاران خواهد برخاست.


گیاه خشک شد و گل پژمرده گردید، لیکن کلام خدای ما تا به ابد استوار خواهد ماند.»


مرغ شکاری را از مشرق و مردی را که مشورت مرا انجام دهد، از جای دور می‌خوانم. من گفتم و به یقین به جا خواهم آورد و تقدیر نمودم و به یقین به وقوع خواهم رسانید.


همچنان خواهد بود کلام من که از دهانم صادر گردد. نزد من بی‌ثمر نخواهد برگشت، بلکه آنچه را که خواستم، به جا خواهد آورد و برای آنچه به انجامش فرستادم، کامیاب خواهد گردید.


از این سبب جهان ماتم خواهد گرفت، و آسمان از بالا سیاه خواهد شد، زیرا که این را گفتم و اراده نمودم و پشیمان نخواهم شد و از آن بازگشت نخواهم نمود.»


این همه بر نِبوکَدنِصَر پادشاه واقع شد.


شدت خشم خود را جاری نخواهم ساخت، و بار دیگر اِفرایِم را هلاک نخواهم نمود، زیرا خدا هستم، نه انسان؛ همان قدوس در میان تو. پس با خشم نخواهم آمد.


امانت را برای یعقوب و شفقت را برای ابراهیم به جا خواهی آورد، چنانکه در روزهای گذشته برای پدران ما قسم خوردی.


زیرا که رویا هنوز برای وقت معین است ولی به سوی مقصد می‌شتابد - به انجام خود خواهد رسید. اگر‌چه به طول انجامد، برایش منتظر باش، زیرا که به یقین خواهد آمد و درنگ نخواهد نمود.


زیرا من که یهوه می‌باشم، تغییر نمی‌‌کنم؛ از این سبب است که شما،‌ ای پسران یعقوب، هلاک نشده‌اید.


من که يهوه هستم، گفتم که البته اين را به تمامی اين جماعت شرير که به ضد من جمع شده‌اند خواهم کرد، و در اين صحرا تلف شده، در اينجا خواهند مرد.»


آنگاه خطابه خود را آورده، گفت: «ای بالاق برخيز و بشنو. و ‌ای پسر صِفّور، مرا گوش بگير.


آسمان و زمین قطع می‌شود، لیکن سخنان من قطع نخواهد شد.


زیرا که در نعمتها و دعوت خدا بازگشتن نیست.


ولی چنین نیست که کلام خدا به انجام نرسیده باشد؛ زیرا همه که از اسرائیل‌اند، اسرائیلی نیستند،


اگر بی‌ایمان شویم، او امین می‌ماند زیرا خود را انکار نمی‌تواند نمود.


به امید حیات جاودانی که خدایی که دروغ نمی‌تواند گفت، از زمانهای ازل وعدهٔ آن را داد،


تا به دو امر بی‌تغییر که ممکن نیست خدا در مورد آنها دروغ گوید، تسلّی قوی حاصل شود برای ما که پناه بردیم تا به آن امیدی که در پیش ما گذارده شده است، محکم بچسبیم


زیرا ایشان بی‌قسم کاهن شده‌اند و لیکن این با قسم از او که به وی می‌گوید: «خداوند قسم خورد و تغییر اراده نخواهد داد که تو کاهن ابدی هستی.»


هر بخشندگی نیکو و هر بخشش کامل از بالا است و فرو می‌ریزد از پدر نورها که نزد او هیچ تبدیل و سایه ناشی از تغییر نیست.


آیا گمان دارید که کتاب بی‌جهت می‌گوید: «خدا نسبت به روحی که در ما ساکن کرده است، غیرت بسیار دارد؟»


و از تمامی سخنان نيکويی که خداوند به خاندان اسرائيل وعده داده بود، سخنی به زمين نيفتاد، بلکه همه واقع شد.


و نيز جلال اسرائيل دروغ نمی‌گويد و اراده خود را تغییر نمی‌دهد زيرا او انسان نيست که اراده‌اش را تغيير دهد.»


در آن روز هر‌ چه درباره خانه عيلی گفتم، از اول تا به آخر به انجام خواهم رسانيد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ